Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique
Section Suisse

4 septembre 2015
Journée suisse à Shanghai – Colloque international sur le rôle de la diplomatie culturelle

Dans le cadre des célébrations marquant le 65ème anniversaire des relations diplomatiques entre la Suisse et la Chine, cette Journée a eu lieu le 4 septembre 2015 à Shanghai au sein du campus de l’Université normale supérieure de la Chine de l’Est (ECNU). Elle était organisée par l’Université de Fribourg et l’Université d’automne sino-franco-suisse. M. Jean-Jacques DE DARDEL, ambassadeur de Suisse en Chine, et son épouse, cheffe du Service des relations internationales de l’Université de Fribourg, y ont participé.
Compte rendu de Mme la professeure DUANMU Mei, vice-présidente de la Section suisse de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique (WRSA).


12 février 2015
Rencontre entre écoles internationales suisse et chinoise à Beijing

Organisée par la Section suisse de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique (WRSA) et Jinhu Law Firm China Beijing, une visite d’un groupe de professeurs et d’élèves de l’Institut international de Lancy (IIL, Genève/Suisse) a eu lieu le 12 février 2015 à l’École internationale du 21e siècle de Beijing.
Compte rendu de la WRSA.


26 décembre 2011
Mme DUANMU Mei – Officier dans l’Ordre national du Mérite

Le 22 décembre 2011 à Beijing, Mme Sylvie BERMANN, ambassadrice de France en Chine, a remis les insignes d’Officier de l’Ordre national du Mérite à Mme DUANMU Mei, professeur d’histoire et directrice d’études en histoire de France et en histoire de Suisse à l’Institut d’Histoire mondiale de l’Académie chinoise des sciences sociales.
Article du 26 décembre 2011 de Beijing Information.


24 janvier 2009
Réception pour le nouvel an chinois

Parmi les invités, M. Blaise GODET, ambassadeur de Suisse en Chine.
Compte rendu (en chinois) dans le blog de la Section suisse de la WRSA.
Compte rendu du 2 février 2009 (en français) dans le site de Beijing Information.


22 décembre 2008
Séminaire sino-suisse et sino-européen sur les échanges éducatifs et la collaboration scientifique

Compte rendu (en chinois) de cette manifestation organisée par la Section suisse de la WRSA.
Compte rendu dans le blog de la Section suisse de la WRSA.


22 novembre 2008
Conférence de M. Jürg BURRI, ministre conseiller à l’Ambassade de Suisse

Compte rendu (en chinois) de la manifestation organisée par la WRSA.
Compte rendu du 3 décembre 2008 (en français) de Beijing Information.


28 octobre 2008
Apéritif pour le départ de M. l’ambassadeur Dante MARTINELLI

Compte rendu (en chinois) de la rencontre.


22 mai 2008
La WRSA reçoit le taxi solaire suisse à Beijing

La Section suisse relate cet événement qui s’est déroulé le 22 mai 2008, ainsi que l’exposition de Roger PFUND et celle sur Ella MAILLARD, dans un article et un blog.
Une version française, datée du 25 mai 2008, est disponible dans le site de Beijing information


19 janvier 2008
La Section suisse de la WRSA a organisé une fête pour célébrer le nouvel an 2008

« Le 19 janvier 2008, dans l’après-midi, la Section suisse de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique (WRSA en anglais) a organisé une fête pour célébrer la Fête du printemps 2008 au sein de son siège situé au numéro 111 de la rue Nanheyan, une des rares cours carrées qui subsiste encore de nos jours, contiguë à un bâtiment en forme de flèche, à quelque distance de la Cité interdite. Parmi plus de 60 invités, il y a des membres de l’association et leurs parents, le vice-président de WRSA CHEN Baoshun, et l’ambassadeur suisse en Chine M. Dante MARTINELLI et son épouse, ainsi que le chargé de mission suisse M. Juerg BURRI. »

C’est à cette occasion aussi que Mme DUANMU Mei, vice-présidente et secrétaire de la Section suisse, a été élue présidente de la Section suisse.


18 juillet 2006
Visite en Suisse d’une délégation de la WRSA, conduite M. HAN Qide, son président

Compte rendu en chinois (pdf, 4 p., 831 kb) publié dans Oumei Tongxuehui Tongxun, journal interne de la WRSA, le 15 août 2006.


31 janvier 2005
Lancement du livre « Nos années en Suisse »

Un compte rendu de Mme DUANMU Mei, vice-présidente et secrétaire générale de la Section suisse de la WRSA

Le 30 janvier 2005, un nouveau livre sur la Suisse a vu le jour à Beijing. Il est composé d’une trentaine d’articles, rédigés par d’anciens étudiants, diplomates ou journalistes chinois, qui ont longtemps séjourné en Suisse durant les 55 ans qui ont suivi l’établissement des relations diplomatiques sino-suisses. Ce nouvel ouvrage, « Nos années en Suisse », est en fait un beau cadeau pour célébrer le 55e anniversaire des relations diplomatiques entre nos deux pays. Ses titres en chinois et en anglais figurent sur la couverture du livre. Et sur son dos figurent les titres en allemand, en français, en italien et en romanche. On peut dire que c’est la première fois qu’en Chine le titre d’un livre sur la Suisse est écrit en romanche. Cette particularité est très appréciée des deux côtés.

La publication a été dirigée par la Section suisse de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique (WRSA en anglais), soutenue par l’Ambassade de Suisse en Chine et les Editions sino-culture à Beijing.

La présentation officielle de l’ouvrage a eu lieu le 30 janvier lors de la fête annuelle organisée par la Section suisse de la WRSA pour le Nouvel An chinois. M. Dante MARTINELLI, ambassadeur de Suisse en Chine, et son épouse y étaient présents. Du côté suisse, on notait la participation de M. et Mme Lukas SCHIFFERLE, M. et Mme Jurge METZ, M. Cyrill ELTSCHINGER, président de la Chambre de commerce Suisse-Chine à Beijing et Mlle FENG Hui, représentante de Suisse Tourisme à Beijing. Du côté chinois, à part les dirigeants et les membres de la Section suisse et de la WRSA, quatre anciens ambassadeurs chinois en Suisse ont marqué l’événement de leur présence : M. TIAN Jin, M. CAI Fangbo, M. XIN Futan et M. ZHOU Zizhong. Une centaine de participants furent les témoins de cette journée de fête, qui s’est tenue dans une atmosphère animée et amicale.

Quelques renseignements au sujet du nouveau livre « Nos années en Suisse »
Par Mme DUANMU Mei (février 2005)

  1. Ce livre a l’honneur d’avoir bénéficié de deux préfaces rédigées, l’une par M. Dominique DREYER, ancien ambassadeur de Suisse en Chine, peu avant son départ pour l’Inde au mois d’août 2004, et l’autre par M. Dante MARTINELLI, nouvel ambassadeur de Suisse en Chine, juste après son arrivée à Beijing début décembre 2004.
  2. Ce livre a également été honoré de recevoir un important écrit de M. ZHOU Bangzao, actuel ambassadeur de la RPC en Suisse, qui se souvient tant de son séjour d’études en Suisse durant sa jeunesse que des missions qu’il y a effectuées par la suite. En plus de son article, il y a encore trois textes écrits par trois anciens ambassadeurs chinois en Suisse, qui figurent tous dans la liste des diplomates chinois de premier plan. Il s’agit de M. TIAN Jin (en Suisse de 1981 à 1987), de M. CAI Fangbo (en Suisse de 1987 à 1990) et de M. XIN Futan (consul général à Zurich de 1988 à 1992, puis ambassadeur à Berne de 1992 à 1996).
  3. Ce livre contient des souvenirs d’anciens étudiants chinois en Suisse, et recouvre une période qui va de 1950 à 1990. Un autre article est dû à la plume d’un étudiant chinois actuellement à Lausanne. Il s’agit donc d’un éventail assez représentatif.
  4. La première présentation en français de ce livre a été publiée par le site SinOptic (www.sinoptic.ch) à Lausanne le 2 février 2005. Et les présentations faites le plus rapidement en chinois sont parues l’une dans People’s Daily Overseas Edition à la page 6 du 4 février et l’autre dans le journal China Inspection and Quarantine Times du même jour, avec la couverture du livre et une grande photo de Guillaume TELL et de son fils, reprenant également le texte de la préface de M Dante Martinelli.
  5. Parmi les 14 Sections de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique, la Section suisse est une petite sœur. Mais elle est la cinquième a avoir pu publier un livre en souvenir du pays où ses membres ont passé des séjours d’études ou de travail. Les quatre précédents livres ont été publiés par les Sections d’ex-URSS, des Etats-Unis, de l’Allemagne et du Japon.

Janvier 2003
Promouvoir les échanges culturels entre la Chine et la Suisse

DUANMU Mei, chercheuse à l’Institut de recherche sur l’histoire mondiale de l’Académie des sciences sociales, membre du Comité de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique, vice-présidente et secrétaire de la Section Suisse de cette Association.

Au numéro 111 de la rue Nanheyan, au centre de Beijing, se trouve une élégante construction. Il s’agit d’une des rares cours carrées qui subsiste encore de nos jours. A l’ouest, elle touche un bâtiment en forme de flèche à quelque distance de la Cité interdite. Adjacente à l’est de l’Hôtel Beijing, elle s’appuie au sud sur l’ancien jardin, aujourd’hui remis en état, de Changpuhe. Au début du 20ème siècle, on y trouvait encore un temple, où se rendait une foule de pionniers, des étudiants qui avaient quitté l’empire des Qing pour découvrir le vaste monde et qui plus tard étaient rentrés au pays. Avec pour devise « étudier à l’étranger pour servir et faire prospérer la Chine », ils souhaitaient que leurs activités servent de base aux échanges entre la Chine et l’Occident, en développant tant la réflexion que les connaissances scientifiques et techniques. Parmi eux, plusieurs étaient célèbres : le diplomate Gu Weijun, le pédagogue Cai Yuanpei, le père des Chemins de fer chinois Zhan Tianyou et bien d’autres. Ces premiers étudiants revenus en Chine créèrent, en 1913, l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique. En 1916, une récolte de fonds permit l’achat de cette cour carrée. Cet endroit allait devenir pour des générations d’étudiants partis étudiés au loin, puis revenus d’Europe ou d’Amérique, une patrie commune, et ceci jusqu’à nos jours.

En quelque nonante années, l’Association est devenue un organisme qui compte plus de 10’000 membres. Ces derniers, rentrés de plus de trente pays et régions, dont les Etats-Unis, l’ancienne Union soviétique, l’Angleterre, la France, l’Allemagne, l’Italie, le Japon, le Canada, la Suisse, l’Europe de l’Est et du Nord, l’Amérique latine, ainsi que de l’Australie et de la Nouvelle-Zélande, constituèrent ainsi 13 sections différentes. Les membres sortis précocement étant peu nombreux, ceux qui avaient étudié en Suisse, en France et en Belgique formèrent une « Section belgo-franco-suisse « . Suite à l’ouverture économique, l’effectif des étudiants rentrés de Suisse s’accrut progressivement, ce qui conduisit à la création d’une « Section suisse » en 1992. Même si cette Section ne dépasse pas la centaine de membres, on note leur présence dans les technologies de pointe, la médecine, la diplomatie, l’enseignement supérieur, les instituts de recherche. Peu nombreux, mais efficaces, ils remplissent un rôle non négligeable. Dans nombre d’unités, que ce soit à l’Académie des sciences ou à l’Université Qinghua, on remarque des étudiants qui, ayant fait leurs études en Suisse, participent à des projets de haut niveau: énergie nucléaire, métallurgie et ingénierie chimique, industrie des machines et sciences de la vie. Li Jinghai, qui séjourna à l’École polytechnique fédérale de Zurich et y obtînt le titre de docteur, est devenu en 1999 le plus jeune élu à l’Académie chinoise des sciences. Récemment nommé à la tête de l’Association, Ai Bo, docteur en informatique de l’Université de Berne, a occupé diverses charges une fois rentré au pays: professeur à l’Université des postes et des télécommunications, chef de section, directeur de thèses, directeur de l’Institut d’informatique. Il est actuellement directeur général d’un département de China Unicom, une entreprise d’État dépendant du Ministère de l’information. En ce sens, il est un excellent représentant des universitaires ayant séjourné en Suisse. Nombre de diplômés de toutes disciplines ont conservé avec leurs homologues suisses des relations scientifiques fructueuses et ont obtenu des succès de premier plan. Il ne fait pas le moindre doute que ces exemples illustrent l’apport fourni par la collaboration sino-suisse dans le domaine de l’éducation.

Une fois leurs études achevées, ces universitaires n’ont pas seulement rapporté d’Helvétie de nouveaux acquis. Ils ont également ramené des connaissances et des sentiments inédits, inspirés par la Suisse, sa vie sociale et ses habitants. Ainsi ont-ils pu établir un véritable échange entre les deux pays, un pont solide sur lequel se construit une amitié durable. La Section suisse entretient des relations étroites avec l’Ambassade de Suisse, ainsi qu’avec divers organismes suisses en Chine. Grâce à sa collaboration avec l’Ambassade de Suisse, la Section suisse a pu organiser, en juin 1996 et en avril 1998, deux séminaires sur la collaboration économique sino-suisse. Y furent invités M. Dominique Dreyer, actuel ambassadeur de Suisse, les deux responsables successifs de la section économique de l’Ambassade à cette époque, MM. Eric Amhof et Arthur Mattli, ainsi que le délégué général du Crédit suisse pour l’Asie M. Urs Buchmann. En octobre 2002, la section suisse invita une nouvelle fois M. l’ambassadeur Dreyer et l’actuel responsable de la section économique, M. Jürg Lauber. Devant notre Association, ils présentèrent respectivement deux contributions sur « La position de la Suisse dans le monde » et « La situation et les perspectives de la collaboration dans le commerce bilatéral » qui reçurent un écho très favorable. En 1996, la section suisse avait reçu une délégation de l’École polytechnique fédérale, qui conjointement avec l’Université d’électricité de la Chine du Nord organisèrent un groupe de travail sur « la planification dans le domaine de l’énergie électrique ». L’année suivante, des universitaires de Qinghua, qui avaient poursuivi des études en Suisse, accueillirent un groupe d’étudiants en physique de l’Université de Lausanne. Toujours en 1997, en décembre, d’anciens étudiants et l’actuel ambassadeur, M. Dominique Dreyer, firent des exposés sur la Suisse des origines à nos jours lors d’un séminaire consacré à l’histoire suisse. En 2000, l’Association participa à la conférence de presse sur l’éducation privée en Suisse. De plus, des manifestations communes visant à promouvoir des relations d’amitié sont régulièrement organisées, tout comme, chaque année, des festivités pour le nouvel an chinois et des concerts. Parmi ces dernières, relevons le concert de piano qui se tînt en décembre 1996, ainsi qu’en octobre 1997 l’invitation, par la section suisse de l’Association, de trois musiciens (A. Magnin, A . Roman, E. Chumachenco), lesquels se produisirent dans l’antique cour carrée de Nanheyan. Toutes ces manifestations permirent d’écrire parmi les plus belles pages de l’histoire des échanges culturels entre la Chine et la Suisse.

L’apport de la Section suisse a profité à l’Association, qui suit une tradition de plus de nonante années marquée par l’esprit d’ouverture, tout en bénéficiant de son appui indéfectible. Elle a reçu en particulier un fort soutien de l’Ambassade de Suisse en Chine et des organismes concernés. Tant les apports et l’influence des étudiants rentrés au pays que la collaboration bilatérale dans l’éducation montrent encore et toujours l’importance que revêtent les échanges de personnes, lesquelles sont autant d’ambassadeurs envoyés par leur pays. Aujourd’hui, nous espérons que de plus en plus d’étudiants se rendront en Suisse pour poursuivre leur formation, afin que la promotion des relations culturelles et économiques se perpétue de génération en génération.

Traduction SinOptic

L’original en chinois (version pdf, 1 p., 118 kb)


Janvier 2003
Une joyeuse rencontre pour le nouvel an chinois
En souvenir de la réunion de la Section Suisse et Europe du Nord

DUANMU Mei, Section Suisse et Europe du Nord

Le 25 du premier mois du calendrier lunaire tombe sur la dernière lune. Tôt le matin, la neige se met à virevolter, déployant un manteau immaculé. Le spectacle est féerique. C’est le jour où deux sections de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique, la Suisse et celle de l’Europe du Nord, organisent pour la première fois en commun des réjouissances pour le nouvel an chinois. Venus de toutes les directions, les chefs de départements, avec femmes et enfants, emmitouflés pour se protéger du froid et de la neige, se hâtent vers le centre de réunions de la Conférence consultative du peuple chinois, proche de la rue Chang’an à Beijing, où a lieu ce joyeux rassemblement. Plus de cent personnes sont présentes, un chiffre nettement supérieur aux prévisions. Parmi eux, on compte le secrétaire-général de l’Association, Yu Nuqun, les deux vice-présidents de l’Association, Xia Yuan (section du Canada) et Wan Mingkun (section germano-autrichienne), le président de la section italienne, Chen Baoshun, le vice-président de la section germano-autrichienne, Gu Junli, le vice-président exécutif de la section française, Ning Yongcheng, ainsi que son vice-président et secrétaire-général, Yu Defen, le vice-président de la section Australie – Nouvelle-Zélande, Ye Xiejin, ainsi que les représentants des autres sections de l’Association. Malgré un emploi du temps fort chargé, Ma Wenpu, vice-ministre au Ministère des relations avec l’étranger et président de la Section d’Europe du Nord, a pu nous rejoindre. A noter encore, la présence de Ping Jilin, chef de section, et Li Li, chef de bureau, tous deux du Département du front uni, Hao Zhongwei, chef de section à l’Association du peuple chinois pour l’amitié avec l’étranger, ainsi que des membres de la presse, Peng Xiaoyuan (Quotidien de Beijing), Duan Linnuo (Journal des étudiants-boursiers) et Frédéric Koller, correspondant du journal suisse Le Temps. Mme Shi Xue, de l’Association commerciale de l’Hôtel du tourisme chinois était également présente et a aidé à diverses tâches d’organisation.

Trois autres hôtes d’honneur, anciens ambassadeurs en Suisse, participaient également à cette manifestation : Tian Jin, Xin Futan et, arrivé ensuite en toute hâte, le couple Cai Fangbai, ainsi que l’ancienne première secrétaire en Finlande, Mme Lu Feng. En outre, on remarquait encore la présence de M. Dominique Dreyer, Ambassadeur de Suisse en Chine, et son épouse, ainsi que d’un nouveau ministre récemment arrivé, M. Alain Guidetti, du directeur de la filiale pékinoise de l’entreprise Wenger, Chen Wenqin, de la cheffe de Suisse Tourisme, Mlle Ping Hui, du directeur exécutif de l’entreprise pékinoise Information Technology United Corporation (ITUC), M. Cyrill Eltschinger.

Dans son discours, M. Yu Liqun, secrétaire-général de l’Association a remercié de leur présence les invités de Chine et de l’étranger. Il a adressé ses vœux pour la nouvelle année aux deux présidents de sections qui ont pris l’initiative de cette première réunion conjointe et a évoqué les manifestations projetées dans le cadre du 90e anniversaire de l’Association. Le président de la section d’Europe du Nord, M. Lu Erxun, et l’ancien président de la section suisse, Zhang Jin ont pris également la parole. Le nouveau président de la section suisse, M. Ai Bo, a évoqué les changements intervenus dans le comité de direction à la suite des dernières élections. Dans son intervention, M. l’Ambassadeur Dreyer a fait l’éloge des changements considérables intervenus en Chine, tout en signalant l’utilité des contributions faites par la Section suisse pour développer les relations amicales entre les deux pays. Il a félicité le nouveau président de la section suisse et son comité pour leur prise de fonction. M. Qin Futan, en tant qu’ancien ambassadeur, a adressé à l’assemblée ses vœux les plus chaleureux. Enfin, M. Wang Xianlin, vice-directeur du comité culturel de l’Association, a pris en main la partie culturelle de la manifestation. Quatre enseignants de la section de musique populaire de l’Institut central de musique, Mlle Liu Aidong de l’Orchestre symphonique central et M. Wang Xianlin se sont produits avec brio, tout comme le talentueux Liu Zhiyi, de la section d’Europe du Nord, qui a exécuté des solos de violon et de erhu.

Le moment du dîner venu, tout ce joyeux petit monde se rendit dans la salle de banquet pour partager un repas dans la plus grande cordialité. Durant le repas, M. Liu Keqing, invité d’honneur et baryton réputé, a rejoint l’assemblée après avoir surmonté la tempête. Il s’est spontanément lancé dans l’interprétation de « Mon soleil » et de « Cœur chinois », provoquant l’enthousiasme de la salle. Ce fut l’apothéose de cette soirée. Puis, à regret, invités et membres de l’Association ont pris congé, en se promettant de se revoir bientôt !

Traduction SinOptic

L’original en chinois (version pdf, 1 p., 99 kb)