Les dossiers de SinOptic :

Rétrospective Suisse-espace chinois

//Rétrospective Suisse-espace chinois
Rétrospective Suisse-espace chinois 2017-11-23T12:12:37+00:00

Suisse et espace chinois
Rétrospective de l’année 2016

Dans les relations bilatérales, quels furent les événements marquants de l’année 2016 ?

Vous trouvez aussi dans notre revue de presse de 2016 des liens vers certains des événements mentionnés ci-dessous.

2016
janvierfévriermarsavrilmaijuin
juilletaoûtseptembreoctobrenovembredécembre
Janvier 5 : ABB Turbocharging, une partie du groupe ABB, a passé sa troisième et plus importante entente avec China Shipping Container Lines (CSCL), compagnie de transport basée à Shanghai. Ce contrat comprend la commande de 113 nouveaux turbocompresseurs, ce qui porte à 300 le nombre total de turbocompresseurs dont ABB assure le service pour CSCL.
Communiqué du 5 janvier 2016 en anglais et en chinois.
15 : M. Didier BURKHALTER, chef du Département des affaires étrangères, rencontre dans la capitale chinoise, son homologue M. WANG Yi dans le cadre du dialogue politique entre la Suisse et la Chine. Le développement des relations bilatérales sur les plans politique, économique et financier ainsi qu’un échange de vues sur les principales questions de politique étrangère ont été à l’agenda de cette 6ème ronde de ce dialogue qui a démarré en 2007.
M. WANG Yi indique que les autorités chinoises ont autorisé la Suisse à délivrer, avec le concours d’une entreprise privée, des visas à partir de trois villes chinoises où il n’y a pas de représentation helvétique.
Avant de quitter Beijing, M. le conseiller fédéral BURKHALTER a un entretien de courtoisie avec M. le conseiller d’État YANG Jiechi.
Communiqué du 15 janvier 2016 du DFAE.
15 : lors d’une cérémonie organisée à Zurich, la Banque chinoise de construction a inauguré sa représentation en Suisse. Dans le même temps, elle a passé une déclaration d’intention avec SIX, en vue de collaborer notamment dans le négoce du renminbi.
La Banque centrale chinoise a par ailleurs autorisé cet établissement à fonctionner en tant que banque de compensation pour les opérations en yuan. La filiale développera des activités en renminbi, servant de centre pour cette monnaie en Suisse.
18 : China National Chemical Corporation (ChemChina), par l’intermédiaire de sa filiale ChemChina Petrochemical Co., entre au capital de Mercuria Energy Trading à hauteur de 12% .
18 : signé le 18 janvier 2016 à Wuhan, un accord entre ABB et Université Huazhong des sciences et techniques (HUST) est conclu pour une durée de trois ans. Selon ses termes, ABB fournira 275’000 US$ pour soutenir un projet de recherche centré sur le développement de la topologie et du matériel électronique dans l’électronique de puissance.
Articles en anglais et en chinois dans le site d’ABB Chine.
19 : Nestlé entend renforcer ses capacités mondiales en matière commerce électronique en signant à Hangzhou le 19 janvier 2016 un partenariat avec Alibaba. Il s’agit parmi d’autres de développer la vente en ligne, de profiler des marques et d’offrir de nouveaux produits.
Information du 19 janvier 2019 de Nestlé en anglais et en chinois.
Communiqués de Mercuria et de Chemchina en anglais et en chinois du 18 janvier 2016.
25 : Mme GAO Yanping, nouvelle consule générale de la RPC à Zurich, où elle remplace Mme MAO Jingqiu, qui rentre en Chine après avoir été en fonction moins de deux ans.
Bref profil.
20 : profitant de son passage à l’occasion du Forum économique mondial de Davos, le vice-président chinois LI Yuanchao s’est rendu à Zurich dans une entreprise fabriquant des produits à haute tension.
Articles en anglais et en chinois dans le site d’ABB Chine.
26 : d’après les chiffres relatifs aux échanges commerciaux avec la Chine en 2015, les exportations ont atteint 8,9 milliards de dollars (+1,4%) et les importations 12,3 (+1,6) ; le déficit commercial s’établit à 3,4 milliards. Les données pour Hongkong montrent une forte baisse, tant des exportations à 5,7 milliards (-17,8%) que des importations 1,3 milliard (-23,1), mais avec un solde positif de 4,3 milliards.
Voir le communiqué de l’Administration fédérale des douanes et notre tableau récapitulatif 1989-2015.
27 : dans un rapport réalisé par China Labor Watch (CLW) entre mai et juin 2015, Solidar Suisse critique les conditions de travail de cinq usines produisant des casseroles. Les détaillants suisses, qui commercialisent ces ustensiles, sont priées de prendre des mesures appropriées pour corriger les manquements et abus constatés.
Voir également le communiqué du 27 janvier 2016.
29 : Alltron SA, société sise à Mägenwil dans le canton d’Argovie, devient coup sur coup distributeur des mobiles de ZTE et des solutions de réseau pour entreprises de Huawei.
Février 3 : le Conseil fédéral soumet à l’approbation de l’Assemblée fédérale la convention de sécurité sociale avec la Chine, qui a été signée à Beijing en septembre 2015. Elle entrera en vigueur une fois les procédures de ratification parlementaires achevées dans les deux États. La convention concerne, du côté suisse, l’AVS et l’AI. Elle supprime en particulier le double assujettissement des travailleurs qui exercent temporairement une activité lucrative pour leur employeur sur le territoire de l’autre État. Ils demeurent dans le système de sécurité sociale de leur État d’origine et s’y acquittent de leurs cotisations. En revanche, ils ne sont pas soumis à l’obligation de payer des cotisations dans l’État de leur activité temporaire. Ces dispositions doivent permettre aux entreprises actives sur le plan international d’employer plus facilement des collaborateurs dans l’autre État.
Communiqué du 3 février 2016 du Département fédéral de l’intérieur.
3 : le groupe bâlois d’agrochimie Syngenta annonce son rachat par le géant chinois de la chimie ChemChina pour 43,8 milliards de francs. À ce jour, il s’agirait de la plus grosse acquisition jamais réalisée par une entreprise chinoise.
Communiqués de Syngenta en allemand, en français et en anglais, communiqué de ChemChina en chinois.
5 : prise de fonctions de Mme GAO Yanping, nouvelle consule générale de Suisse à Zurich.
Article du 5 février 2016 en chinois et discours de Mme GAO Yanping en allemand et en chinois dans le site du Consulat général de Chine en Suisse.
13 : YU Hang, 16 ans, danseuse de la Shanghai Dance School, est la lauréate du 44ème Prix de Lausannet qui s’est tenu du 1er au 6 février 2016. Quant à BAI Dingkai, 16 ans, danseur appartenant aussi à la Shanghai Dance School, il reçoit la septième bourse.
16 : un accord pour l’accueil de stagiaires est signé à Genève entre le China Scholarship Council et l’Union international des télécommunications, par Mme XU Jinghu, ambassadrice de Chine en Suisse en tant que représentante du Conseil, et M. ZHAO Houlin, secrétaire général de l’UIT. Il vise à accueillir chaque année 5 stagiaires au sein de l’UIT.
Article en chinois du 19 février 2016 dans le site du Bureau de l’éducation de l’Ambassade de Chine.
18 : Ouverture de l’exposition «Chinese Whispers» – Œuvres récentes des collections Sigg et M+ Sigg
Dans le cadre d’une exposition commune du Musée des Beaux-Arts de Berne et du Centre Paul Klee, le public découvre d’importantes pièces de la collection du Suisse Uli SIGG. Par la suite, une version réduite de l’exposition sera présentée au Musée autrichien des Arts appliqués / de l’Art contemporain à Vienne, avant que les œuvres, qui viennent de faire l’objet d’une donation, ne partent pour Hongkong. Sous le titre «Chinese Whispers», près de 150 pièces récentes de la collection Sigg et M+ Sigg sont exposées du 19 février au 19 juin 2016, donnant à voir un reflet de la Chine moderne.
Voir le dossier médias en allemand, en français et en anglais (qui inclut présentation et contexte de l’exposition, portrait de M. Uli SIGG, projections associées, etc.) et un document comprenant une sélection des œuvres présentées.
23 : la version chinoise du livre L’Art Brut reçoit une distinction à Shanghai.
Publié en septembre 2015 par les Presses universitaires de Shanghai, cet ouvrage a été récompensé par un prix de seconde catégorie. Sa version originale en langue française avait été rédigée par Mme Lucienne PEIRY, ancienne directrice de la Collection d’Art Brut à Lausanne et experte du domaine. Le choix du jury s’est fait parmi une sélection de près de 25’000 nouveaux livres parus l’année dernière.
Article en chinois du 23 février 2016 de Shuxiang Shanghai.
26-27 : M. Ueli MAURER, chef du Département fédéral des finances, participe à Shanghai à la première réunion sous présidence chinoise des ministres des finances et des gouverneurs des banques centrales des États membres du G20. Il est accompagné de M. Thomas JORDAN, président de la direction générale de la Banque nationale suisse. Les discussions portent principalement sur la lenteur de la reprise économique, l’incertitude sur les marchés financiers et la nécessité d’appliquer des réformes structurelles pour stimuler la croissance. En marge de la réunion, il mène en outre divers entretiens bilatéraux, dont l’un avec le ministre chinois des finances M. LOU Jiwei.
Communiqué du 27 février 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais.
29 : M. GENG Wenbing est le nouvel ambassadeur de Chine en Suisse. Il remplace Mme XU Jinghu.
Mars 3 : M. Adolf OGI, conseiller fédéral de 1988 à 2000, est à la tête d’une délégation commerciale de 23 personnes venues s’informer de l’environnement local des investissements et des opportunités d’affaires à Taiwan. Cette délégation doit être reçue par le président MA Ying-jeou et rencontrer divers hauts responsables aux ministères des Affaires étrangères et de l’Économie.
Article du 3 mars 2016 dans Taiwan Info.
Article du 3 mars 2016 en anglais et en chinois dans le site du Secrétariat de la présidence taïwanaise.
5 : création à Berne de l’Association suisse pour l’enseignement du chinois.
10 : Ma thèse en 180 secondes – Une Chinoise lauréate à Neuchâtel.
Le public est invité à découvrir les treize candidats et candidates de l’Université de Neuchâtel qui tentent de décrocher leur qualification pour la finale suisse de ce concours international. Le jury a sélectionné les performances les plus convaincantes au vu de leur clarté et leur capacité à capter l’attention de l’audience.
Voir le communiqué du 4 mars 2016 de l’Université de Neuchâtel.
La lauréate est Mme ZHANG Xiqian de la Faculté des sciences économiques, dont la thèse porte sur Les impacts des fonds souverains sur les entreprises cotées. Découvrez sa prestation sur YouTube.
11 : Burckhardt Compression, société sise à Winterthour, prend une participation de 60% chez son concurrent chinois, Shenyang Yuanda Compressor, spécialisé dans les compresseurs à pistons, pour un montant non divulgué.
Communiqué du 11 mars 2016 en allemand et en anglais.
13 : le Festival du film et Forum international des droits humains, qui s’est tenu à Genève du 4 au 13 mars 2016, a décerné le Prix Gilda Vieira de Mello et celui des Jeunes au documentaire Hooligan Sparrow. Réalisé par Mme WANG Nanfu, ce film suit l’activiste YE Haiyan (alias Hooligan Sparrow) à travers la Chine pour dé́noncer un cas d’écolières abusées par leur proviseur.
14 : la Suisse renforce ses contrôles et sa collaboration internationale pour mieux lutter contre le trafic illégal de châles en laine d’antilopes du Tibet
Depuis 2013, l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) a renforcé ses contrôles en collaboration avec l’Administration fédérale des douanes (AFD) afin de lutter contre le trafic illégal de ces marchandises. Chaque année davantage de ces châles ont ainsi été saisis. De plus, la collaboration internationale et la sensibilisation des clients potentiels sont impératives pour contrer efficacement ce commerce illégal et contribuer à la sauvegarde de l’antilope du Tibet (shahtoosh), espèce menacée et donc strictement protégée.
Voir le communiqué de l’OSAV du 14 mars 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais, ainsi que les informations complémentaires sur ces importations illégales en allemand, en français, en italien et en anglais.
15 : M. GENG Wenbing, nouvel ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République populaire de Chine, est reçu en audience au Palais fédéral par M. Johann N. SCHNEIDER-AMMANN, président de la Confédération, et M. Walter THURNHERR, Chancelier de la Confédération, pour la remise des lettres l’accréditant auprès du Conseil fédéral.
Communiqué du 15 mars 2016 du Département fédéral des affaires étrangères.
15 : les 4 gagnants de l’ICL-Cup 2016 sont désignés: Anne-Lise DÉQUENNE (VD), Philippe NASR (GE), Jordane NEUKOMM (BE) et Meghan GOLINUCCI (VD). Ces candidatures ont été retenues parmi les 257 reçues de toute la Suisse : collégiens, étudiants, mais aussi apprentis et jeunes professionnels.
Communiqué du 15 mars 2016.
17 : la Direction du développement et de la coopération (DDC) et la Municipalité de Yantai signent un protocole d’accord dans le cadre du projet Sino-Swiss Low Carbon Cities. Cette ville du Shandong devient ainsi la première à le faire. M. l’ambassadeur Jean-Jacques DE DARDEL et Mme la maire ZHANG Yongxia paraphent respectivement ce document. La cérémonie de signature marquait également le lancement de trois composantes du projet pilote à Yantai : le Sino-Swiss Energy Conservation and Environmental Protection Technology Park, le Sino-Swiss Advanced Technology Transfer Center et le Sino-Swiss Low Carbon Cities Communication Office.
Communiqué de l’Ambassade du Suisse en Chine du 17 mars 2016 en anglais et en chinois.
21 : la Section romande de la Société Suisse-Chine célèbre son trentième anniversaire.
Fondée sous le nom d' » Association Vaud-Shaanxi  » le 26 mars 1986 au Lausanne-Palace, la SRSSC fête ses trente ans d’existence en ce même lieu le 21 mars 2016.
En 2010, l’association changea de nom pour devenir la  » Section romande de la Société Suisse-Chine « , afin de mieux correspondre à l’évolution de ses activités, projets et contacts.
Pour plus de détails, voir la rétrospective de ses activités année après année.
23 : Nestlé inaugure son centre du café à Puer dans la province du Yunnan.
Communiqué en anglais du 23 mars 2016 et page correspondante en langue chinoise dans le site de Nestlé Chine.
23 : Novartis passe un accord avec la Securities and Exchange Commission (SEC), organisme fédéral de réglementation et de contrôle des marchés financiers, et s’acquittera d’une amende de 25 millions aux États-Unis suite à une affaire de corruption en Chine. Elle ne se prononce pas sur les allégations de corruption. La SEC a précisé que Novartis avait enfreint le droit états-unien quant à ses obligations comptables et en ne mettant pas en place un système de contrôle suffisant de ses comptes dans ses filiales chinoises. Elle ajoute que Novartis avait collaboré à son enquête et avait pris les mesures internes nécessaires.
Voir le document de la SEC du 23 mars 2016.
29 : le Département fédéral de l’intérieur (DFI) souhaite mettre les médecines complémentaires, dont la médecine traditionnelle chinoise, au même niveau que les autres disciplines médicales. L’acupuncture, actuellement remboursée par l’assurance obligatoire des soins sans limite de durée, sera elle aussi mise au même niveau que les quatre disciplines prises en charge provisoirement. Le DFI a lancé le 29 mars 2016 la procédure d’audition concernant les modifications d’ordonnances correspondantes.
Communiqué du 29 mars 2016 en allemand, en français et en italien et informations complémentaires la procédure d’audition en allemand, en français et en italien.
30 : M. Freddy NOCK remporte le défi du « Coureur funambule » près de Chongqing, en marchant sur un fil d’acier tendu à 300 mètres du sol dans le comté de Wulong, qui appartient à la Municipalité de Chongqing. Il a parcouru les 100 mètres en 42,04 secondes.
Article du 31 mars 2016 dans le site french.china.org.cn.
Avril 6 : l’ambassadeur MA Zhaoxu présente ses lettres de créance aux Nations unies à Genève.
Le nouveau représentant de la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès de l’Office des Nations unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse prend ses fonctions, remettant son accréditation à M. Michael MØLLER, directeur général de l’UNOG.
Voir les articles du 7 avril 2016 en anglais et en chinois sur le site de la Mission permanente de Chine et le profil de M. l’ambassadeur MA Zhaoxu.
6-9 : accompagné d’une délégation économique et scientifique, M. Johann SCHNEIDER-AMMANN, président de la Confédération, se rend à Beijing et à Shanghai. Les entretiens de haut niveau qui ont lieu dans la capitale – avec le président XI Jinping, le premier ministre LI Keqiang, le président de l’Assemblée nationale populaire ZHANG Dejiang et différents ministres – ont lieu les jeudi 7 avril et vendredi 8 avril. Le samedi 9 avril, une rencontre avec des représentants de la politique et des milieux économiques est prévue à Shanghai. où il inaugure par ailleurs de nouveaux locaux au Swiss Center Shanghai et visite un centre de recherche de Novartis.
Communiqué du 4 avril 2016 du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche en allemand, en français, en italien et en anglais.
8 : c’est en présence du président de la Confédération M. Johann SCHNEIDER-AMMANN, à l’occasion de sa visite d’État en Chine, et de M. ZHONG Shan, vice-ministre du Commerce, que ce tient cette 4e édition du Sino-Swiss Economic Forum à Beijing. Plus de 380 personnes, notamment des chefs d’entreprises suisses et chinois, ainsi que des représentants de haut rang des deux pays, y participent. Le sujet central en était : la connectivité pour l’innovation dans la relation sino-suisse.
Communiqué du 8 avril 2016 en anglais et en chinois.
8 : le président de la Confédération Johann N. SCHNEIDER-AMMANN s’entretient avec le président chinois XI Jinping dans le cadre de la visite d’État qu’il effectue en Chine. Les deux parties se mettent d’accord sur un « partenariat stratégique innovateur », qui confère aux relations sino-suisses une dimension et une dynamique nouvelles. Le président SCHNEIDER-AMMANN avait précédemment rencontré le premier ministre chinois LI Keqiang et plusieurs ministres du gouvernement. Il a par ailleurs ouvert le Forum économique sino-suisse et visité plusieurs entreprises.
Voir le communiqué du 8 avril 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais, ainsi que la Déclaration commune de la République populaire de Chine et de la Confédération suisse concernant la mise en place d’un partenariat stratégique innovateur, datée du même jour, en allemand, en français, en italien et en anglais.
9 : M. Johann N. SCHNEIDER-AMMANN, président de la Confédération, coupe le ruban à l’occasion de la cérémonie officielle d’ouverture du Machinery, Trade and Business Center, une nouvelle infrastructure du Swiss Center située dans la zone de Waigaoqiao à Shanghai. Dans son discours, il souligne l’importance des valeurs fondamentales que sont pour la Suisse, l’innovation, la spécialisation et la précision.
Communiqué du Swiss Center du 9 avril 2016 en allemand, en français et en anglais.
11 : après Swissport, le Groupe HNA, dont la base est constituée par la compagnie aérienne Hainan Airlines, entend acquérir Gategroup, société spécialisée dans les services à bord. Il a lancé en ce sens une offre publique d’achat.
Communiqués du 11 avril 2016 en allemand et en anglais.
12 : lancée à Chengdu, cette nouvelle collaboration, de son appellation anglaise Sino-Swiss Low Carbon Cities (SSLCC), est conçue conjointement par la Direction du développement et de la coopération (DDC) et la Municipalité de Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan. Le protocole d’entente qui en est la base avait été signé le 8 avril 2016 à Beijing, à l’issue de la rencontre entre M. le président XI Jinping et M. le président de la Confédération Johann N. SCHNEIDER-AMMANN, à l’occasion de la visite d’État de ce dernier.
Communiqués du 13 avril 2016 de l’Ambassade de Suisse en anglais et en chinois.
13 : l’entreprise vaudoise Green Motion, dont le siège est à Bussigny-près-Lausanne, réalise une importante levée de fonds dans le cadre d’un accord de licence technologique avec Anhui Zhongding Holding (Group) Co., Ltd., fondé en 1980 et basé à Ningguo.
Communiqués du 13 avril 2016 en français et en allemand.
13-15 : le Canton de Fribourg et la Province du Zhejiang célèbrent 10 ans de collaborations et d’amitié. M. le conseiller d’État Beat Vonlanthen, directeur de l’Économie et de l’Emploi du canton de Fribourg, conduit une délégation économique et académique en Chine du 13 au 15 avril 2016. Il se félicite notamment de la conclusion d’un protocole d’entente entre la Haute école de gestion de Fribourg et la School of Management de l’Université du Zhejiang. Cet accord s’inscrit dans la politique d’échange et d’amitié entre les deux régions, une politique entamée en 2006.
Communiqué du 16 avril 2016 de l’État de Fribourg en français et en allemand.
16 : lors du Salon international des inventions de Genève, le professeur CHEAH Kok-Wai de la société Cathay Photonics a remporté le Grand Prix pour son procédé de durcissement des surfaces en verre par l’application d’un film saphir sur l’écran à protéger. Plusieurs prix ont été remis à des exposants de Hongkong et de Chine continentale.
Voir le Palmarès complet.
Quant à la délégation taïwanaise, elle est rentrée avec 25 médailles d’or, 20 d’argent et 8 de bronze, auxquelles s’ajoutent sept prix spéciaux.
Article du 18 avril 2016 dans Taiwan Info.
21 : Franke, entreprise dont le quartier général est à Aarburg dans le canton d’Argovie, dévoile son nouveau lieu d’exposition. D’une surface de 400 m2, il est situé à l’ancienne Bourse de Shanghai, près de la fameuse zone piétonnière et commerciale de la rue de Nanjing. Le fabricant d’éviers et autres appareillages de cuisine entend ainsi promouvoir une nouvelle image de la marque en Chine et en Asie.
Communiqué.
25 : la Suisse dépose son instrument de ratification de l’Accord portant création de la Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures (BAII), parachevant ainsi le processus d’adhésion. Le délai référendaire, échu le 11 avril 2016, n’a pas été utilisé. En qualité de membre à part entière, la Suisse pourra participer aux réunions du Conseil des gouverneurs et avoir accès au Conseil d’administration de la banque. Grâce à la rapidité avec laquelle elle a ratifié l’accord, elle pourra participer dès le début au développement de la BAII.
Communiqués conjoints du 25 avril 2016 du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche et du Département fédéral des affaires étrangères en allemand, en français, en italien et en anglais.
26 : Bühler accélère son développement dans le domaine de la mobilité électrique.
À l’avenir, les voitures à propulsion électrique sont appelées à jouer un rôle de plus en plus central dans l’amélioration de la qualité de l’air et la réduction des émissions de CO2. En conséquence, la capacité des batteries doit être encore augmentée. Pour la fabrication de l’élément clé des dispositifs de stockage d’énergie, la batterie électrode dite à suspension, Bühler a, ces dernières années, uni ses forces avec le fabricant chinois Lishen et développé un processus de production entièrement nouveau et beaucoup plus efficace. Une première commande à grande échelle a été passée par Lishen pour établir quatre lignes de production d’une valeur de près de 10 millions de francs suisses.
Information du 26 avril 2016.
30 : 15e édition du concours international de maîtrise de la langue et culture chinoises – 汉语桥 – Hànyuqiáo – Pont vers la Chine.
M. Ozan SAHIN, doctorant à l’Université de Genève, et Lorenzo Adriano BALDASARRE, de l’Université de Saint-Gall, sortent vainqueurs de cette compétition.
Article du 3 mai 2016 en français et en chinois dans french.china.org.cn.
Mai 6 : un jumelage vient d’unir la voie ferrée forestière d’Alishan, dans le sud-ouest de Taiwan, et les deux compagnies ferroviaires du Matterhorn Gotthard et du Gornergrat. L’accord vise à promouvoir en commun ces réseaux ferrés.
Information du 9 mai 2016 de Taiwan Info.
11 : M. ZHANG Mao, ministre de l’Administration d’État pour l’industrie et le commerce de Chine, et M. Francis GURRY, directeur général de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), signent à Genève un protocole d’entente pour renforcer le partenariat bilatéral dans le domaine de la propriété intellectuelle, en présence de M. MA Zhaoxu, représentant permanent de la Mission chinoise auprès de l’Office des Nations unies à Genève et des autres organisations internationales en Suisse.
Information du 12 mai 2016 de french.xinhuanet.com.
11 : Concours « Chinese Bridge – Hànyuqiáo » des lycéens
17-20 : le 14e cycle du dialogue entre la Chine et la Suisse dans le domaine des droits de l’homme a lieu du 17 au 20 mai à Beijing. Les discussions permettent un débat ouvert, constructif et mutuellement critique sur les priorités que la Suisse a arrêtées dans les questions bilatérales sur les droits de l’homme, tels que la justice pénale, ce qui inclut la peine de mort, et les droits des minorités, le renforcement du système international de protection des droits humains, ainsi que sur l’économie et les droits de l’homme. Les 18 et 19 mai, la délégation suisse, conduite par Mme l’ambassadrice Nicole WYRSCH, se rend dans la Région autonome hui du Ningxia, où elle s’entretient avec des autorités locales et visite des projets liés à la politique chinoise à l’égard des minorités. Ce dialogue a eu lieu dans un cadre confidentiel.
Communiqué du 20 mai 2016 du Département fédéral des affaires étrangères en allemand, en français, en italien et en anglais.
18 : M. HUANG Shuxian, secrétaire adjoint du Comité central pour l’inspection disciplinaire du Parti communiste chinois et ministre de la Supervision de la République populaire de Chine, est reçu par M. le conseiller fédéral Ueli MAURER afin d’aborder diverses questions financières et fiscales. Les deux ministres poursuivent notamment les discussions entamées entre les deux pays sur le thème de la lutte contre la corruption et du renforcement de la collaboration dans ce domaine, au sein d’organismes internationaux et dans le cadre du G20. À la tête du G20 en 2016, la Chine a invité la Suisse à participer aux travaux du G20 concernant le volet financier («Finance Track») et la lutte contre la corruption.
Communiqué du 18 mai 2016 du Département fédéral des finances en allemand, en français, en italien et en anglais.
18 : Propaganda GEM, entreprise spécialisée dans les placements de produits et basée à Genève, vient d’être acquise par le groupe Wanda. Ce dernier accomplit ainsi sa deuxième acquisition en Suisse après la reprise en février 2015 d’Infront Sports & Media, leader du marketing sportif.
27 : création de l’Association des entreprises chinoises en Suisse, 瑞士中资企业协会.
Article en chinois du 30 mai 2016 dans le site de l’Ambassade de Chine.
30 : Classement 2016 de la compétitivité : Hongkong, Suisse, États-Unis, sur le podium.
Tel est le palmarès du classement fait chaque année par l’IMD. Hongkong progresse d’un rang, la Suisse regagne les deux perdus l’année précédente, pendant que les États-Unis chutent de deux places. Taiwan tombe à la 14e position et la Chine continentale à la 25e, perdant toutes deux 3 places.
Communiqué du 30 mai 2016.
31 : avec l’appui du district de Jinshan à Shanghai, ainsi que celui de l’Ambassade de Suisse et du Consulat général de Suisse, le Sino-Swiss Shanghai Low Carbon Cities Projects (SSLCC) comprend les projets suivants: le Sino-Swiss (Shanghai) Technology Innovation Transformation Center, le Sino-Swiss (Shanghai) Green Development Cooperation Center, le Sino-Swiss (Shanghai) Technology Innovation Industrial Park. Une cérémonie a lieu pour marquer ce lancement.
Détails sur le projet et l’événement prévu.
31 : la Fachhochschule Nordwestschweiz (FHNW) passe un nouveau contrat portant sur la période 2017-2022. Les formations d’une durée de 2 à 3 semaines permettront d’accueillir en Suisse chaque année une centaine de personnes de la province du Heilongjiang.
Juin 3 : la compagnie chinoise DDW Swiss AG prévoit d’ouvrir une usine Schönenwerd, canton de Soleure. Spécialisée dans la production et la recherche dans le domaine de l’eau à faible teneur en deutérium, cette entreprise compte produire une eau potable spéciale pour le marché asiatique.
Information du 3 juin 2016 de Switzerland Global Enterprise.
15 : la Suisse ouvre 9 centres supplémentaires pour le dépôt de demandes de visas en Chine.
L’Ambassade de Suisse en Chine étend ainsi ses services de visa à plusieurs villes, à savoir Kunming, Chongqing, Xi’an, Shenzhen, Changsha, Hangzhou, Jinan, Nanjing et Fuzhou. L’ouverture de ces Visa Acceptance Centers (VACs) est prévue entre juin et juillet, s’ajoutant à ceux ouverts en janvier 2016 à Chengdu, Wuhan et Shenyang. Les visiteurs chinois à destination de la Suisse et de l’espace Schengen, dont la Suisse est un pays membre, peuvent remettre leur demande à ces centres, bénéficiant de la sorte de services plus rapides et plus pratiques. Avec les missions diplomatiques de Beijing, Guangzhou et Shanghai, le total de centres s’élève à 15.
Voir les communiqués du 15 juin 2016 de l’Ambassade de Suisse en anglais et en chinois, ainsi que les questions-réponses qui y sont associées en anglais et en chinois.
18 : l’ancien ambassadeur WU Jianmin décède dans un accident de la route survenu à Wuhan. Né en 1939 à Chongqing et diplômé de français de l’Institut des langues étrangères de Beijing en 1959, il avait été l’interprète de plusieurs dirigeants centraux. Avant de devenir notamment ambassadeur en France de 1998 à 2003, il avait été de 1996 à 1998 ambassadeur auprès de la Mission permanente de la République populaire de Chine auprès des Nations Unies et des autres organisations internationales en Suisse.
20 : Generis, société suisse installée à Schaffhouse et à Beijing, signe un mémorandum, intitulé Strategic Cooperation Agreement on Building Objective System, avec le Sino-Swiss Zhenjiang Ecological Industrial Park (SSZEIP).
23 : un important fabricant chinois de produits et solutions dans le domaine du solaire passe commande auprès de Meyer Burger de technologies de pointe et d’équipements destinés à la production de galettes et cellules solaires à haut rendement. Le contrat porte sur une somme de CHF 21 millions.
Communiqué du 23 juin 2016 en allemand et en anglais.
27 : dans le cadre du Sino-Swiss Low Carbon Cities (SSLCC), un projet, développé conjointement par la Direction du développement et de la coopération (DDC) et la Municipalité de Guangzhou, a été officiellement lancé le 27 juin 2016 dans le chef-lieu de la province du Guangdong. Cette coopération, qui couvrira les six prochaines années, comprend la mise en place du Sino-Swiss (Guangzhou) Ecological Pharmaceutical and Healthcare Industrial Park dans le district de Conghua et du Sino-Swiss (Guangzhou) Development and Cooperation Center.
Juillet 1er : le directeur de l’Office fédéral de l’agriculture (OFAG), M. Bernard LEHMANN, rencontre à Berne le vice-ministre chinois de l’agriculture, M. CHEN Xiaohua. Cette entrevue est l’occasion de divers échanges sur des questions touchant les politiques agricoles, mais aboutit aussi à la signature d’une déclaration commune d’intention en vue d’un renforcement de la coopération dans le secteur agricole. Elle porte également sur les possibilités de développer le commerce agricole dans le cadre de l’accord de libre-échange entre la Suisse et la Chine, tout comme sur les perspectives de l’agriculture biologique dans le monde. Il est décidé de favoriser le dialogue dans le domaine de la recherche agronomique, raison pour laquelle le chef d’Agroscope, M. Michael GYSI, assiste à cette entrevue.
Communiqué du 1er juillet 2016 de l’OFAG.
4 : septante châles en laine d’antilope du Tibet, une espèce protégée, ont été séquestrés en Suisse en 2015. Le commerce de cet article de luxe est interdit. Pour en venir à bout, les pays concernés, dont la Chine, invités par Interpol et la Suisse, ont élaboré une stratégie globale et défini des mesures (voir également les informations datées du 14 mars 2016).
Communiqués du 4 juillet 2016 de l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires en allemand, en français, en italien et en anglais.
8 : le « Dialogue sino-suisse de Guiyang », sous-forum organisé dans le cadre de conférence annuelle Eco Forum Global (EFG), vise à renforcer les collaborations potentielles entre la Suisse et la province du Guizhou dans la promotion du développement durable. Cette quatrième édition, qui se tient à Guiyang, bénéficie de la participation de Mme Christa MARKWALDER, présidente du Conseil national, qui est accompagnée d’une délégation suisse composée de diplomates, d’experts en matière éducative, sociale et d’économie verte, ainsi que de représentants des associations bilatérales.
Communiqué en anglais du 7 juillet 2016 de l’Ambassade de Suisse en Chine.
11 : Mme Christa MARKWALDER est reçue à Beijing par M. CHEN Zhu, vice-président de l’Assemblée nationale populaire et ancien ministre de la Santé.
13-14 : le secrétaire d’État aux questions financières internationales, M. Jörg GASSER, effecture une visite de travail à Singapour et Hongkong. Il y rencontre ses homologues, ainsi que des représentants des autorités de surveillance. Les discussions portent sur la situation mondiale en matière de marchés financiers ainsi que sur la collaboration bilatérale et multilatérale concernant la fiscalité et les finances. Il est également question des conditions favorisant le plus l’innovation dans le secteur financier et de l’importance d’une concurrence équitable en ce qui concerne l’application des normes fiscales internationales.
Communiqué du 14 juillet 2016 du Département fédéral des finances.
15 : propriétaire unique, le fonds souverain émirati Mubadala Development Company, cède 80% de ses parts dans SR Technics au Groupe HNA, lequel s’était déjà porté acquéreur de Swissport en juillet 2015 et de Gategroup en avril 2016. Le coût de l’opération n’a pas été indiqué.
Communiqué du 15 juillet 2016 de SR Technics en allemand et en anglais.
23-24 : le conseiller fédéral Ueli MAURER, chef du Département des finances se trouve à Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan, pour participer à la réunion des ministres des finances des États du G20. Il est notamment accompagné de M. Thomas JORDAN, président de la direction générale de la Banque nationale suisse.
Communiqués du DFF du 22 juillet 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais.
25-28 : une délégation du Grand Conseil genevois, constituée de trois députés, effectue ce déplacement à l’invitation du Ministère des affaires étrangères (MOFA). Elle est conduite par M. Antoine BARDE, du Parti libéral-radical (PLR). MM. Murat Julian ALDER, également du PLR, et Vincent MAÎTRE, membre du Parti démocrate-chrétien, complètent la délégation. Au cours de leur séjour, les trois parlementaires devaient être reçus par le ministre adjoint des Affaires étrangères, M. WU Chih-chung.
Voir information du 27 juillet 2016 en français de Taiwan Info et communiqué du 25 juillet 2016 du MOFA en anglais et en chinois.
Août 1er : fête du 1er août 2016 : la Musique militaire suisse à Beijing.
En 2016, la Confédération désirait célébrer sa 725ème fête nationale aussi avec les Suisses établis en Asie. À l’initiative du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE) et du chef de l’Armée, le commandant de corps André BLATTMANN, un ensemble de 14 musiciens de la Musique militaire suisse donne des concerts dans les ambassades de Séoul, Beijing, Manille et Singapour. Dans la capitale chinoise un concert est destiné à la population et aux Suisses expatriés au restaurant « Swiss Taste ». Le Swiss Military Small Band se produit ensuite avec une formation de musique militaire chinoise à l’intention de tous les attachés militaires en poste.
Communiqué du 22 juillet 2016 du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports.
2 : la centrale nucléaire de Fangchenggang, dans la Région autonome zhuang du Guangxi, passe commande, pour un montant non divulgué, auprès du Sulzer, groupe industriel de Winterthour. Remporté en mai 2016 auprès de China Nuclear Power Engineering Company (CNPEC), ce contrat sera géré par la filiale de Sulzer à Suzhou, en charge de la production, des essais, de l’installation et de la mise en service d’ici mai 2019.
Communiqués du 2 août 2016 en allemand, en anglais et en chinois.
3 : Swiss Re conclut un régime de protection de réassurance avec le gouvernement de la province du Heilongjiang et Sunlight Agriculture Mutual Insurance Company. C’est la première fois que le gouvernement chinois recourt à des programmes d’assurance commerciale pour protéger les agriculteurs contre les risques financiers liés aux catastrophes naturelles. Le programme couvre 28 comtés du Heilongjiang contre les inondations, les pluies dévastatrices, la sécheresse et le gel.
Communiqué du 3 août 2016 de Swiss Re en anglais et en chinois.
10-12 : à Beijing, Mme la conseillère fédérale Doris LEUTHARD, cheffe du DETEC, a des entretiens avec M. le vice-président LI Yuanchao, ainsi qu’avec M. JIN Liqun, président de la Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures (AIIB), M. CHEN Zhenggao, ministre de l’habitat et de la construction, et M. YANG Chuantang, ministre des transports. Avec ce dernier, une collaboration plus étroite en vue de renforcer la sécurité routière est convenue. La ministre suisse de l’environnement et M. CHEN Lei , ministre des ressources hydrauliques, participent à une réunion de haut niveau sur la gestion de l’eau. À Shenzhen, c’est le système chinois d’échange de quotas d’émission qui est au programme.
Communiqués du 12 août 2016 du DETEC en allemand, en français, en italien et en anglais.
Voir également le communiqué du 5 août 2016 du DETEC.
15 : Indice mondial de l’innovation 2016.
La Suisse, la Suède, le Royaume-Uni, les États-Unis, la Finlande et Singapour sont dans le peloton de tête. La Chine rejoint le groupe des 25 nations les plus innovantes.
Communiqué du 15 août 2016 de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), de l’Université Cornell et de l’INSEAD, en français, en anglais et en chinois.
18 : YuMi, robot conçu par ABB, est reconnu pour ses réalisations en matière d’innovation technique et de développement d’applications. Une récompense lui est attribué lors de la China Industrial Robot Show (CIROS) à Shanghai.
Communiqué du 18 août 2016 d’ABB et information du 19 août 2016 de Switzerland Global Enterprise.
24 : victoire chinoise de l’équipe menée par M. LIU Shilai au premier tournoi estival de polo organisé en Suisse.
Voir l’article en anglais du 24 août 2016 dans le site Polo+10.
28 : création à Genève de l’Association européenne des alumni de la Central University of Finance and Economics 中财欧洲校友会.
Article en chinois du 1er septembre 2016 dans EurAsia Info.
Septembre 6 : DKSH, dont le siège est à Zurich, prend le contrôle de Shanghai Sweets international (eSweets), distributeur de biens de consommation haut de gamme, basé à Shanghai.
Communiqué du 6 septembre 2016 de DKSH.
15 : la Banque cantonale de Zurich (ZKB) et la Banque chinoise de construction (CCB), paraphent un accord portant sur la compensation du renminbi (clearing), constituant une étape clé pour l’élargissement de l’offre de produits libellés dans cette monnaie.
15 : Polar, détecteur d’astroparticules conçu par l’Université de Genève. est à bord du laboratoire spatial Tiangong-2, lancé depuis la base de Jiuquan dans la province du Gansu. Il est le fruit de la collaboration de l’Integral Science Data Centre (ISDC) et du Département de physique nucléaire et corpusculaire (DPNC), tous deux de l’Université de Genève, de l’Institut Paul Scherrer, de l’Institut of High Energy Physics de Beijing et du Narodowe Centrum Badan Jadrowych de Pologne.
Voir l’article du 16 septembre 2016 dans le site de 24 heures.
19 : Schindler et Huawei vont coopérer dans le développement d’une connectivité pour les ascenseurs et escaliers mécaniques.
Communiqué du 19 septembre 2016 de Schindler.
26-29 : suite à l’entrée en vigueur, début avril 2016, du Mémorandum d’entente passé entre la Suisse et la Chine en matière de sécurité et de santé au travail, une délégation suisse participe au 8e Forum mondial sur la sécurité au travail à Beijing le 27 septembre 2016. Conduite par M. Boris ZÜRCHER, chef de la Direction du travail du Secrétariat d’État à l’économie (SECO), elle se rend en Chine pour une série d’entretiens bilatéraux en matière de travail et d’emploi et marquer le coup d’envoi de cette collaboration.
Communiqués du 22 septembre 2016 en allemand, en français et en italien.
27 : la China Construction Bank (CCB) demeure l’unique banque de compensation du renminbi agréée en Suisse.
Communiqué du 27 septembre 2016 en allemand et en anglais de SIX.
28 : Classement de la compétitivité mondiale du WEF 2016-2017.
Dans son Rapport global sur la compétitivité, le Forum économique mondial classe la Suisse, Singapour et les États-Unis aux trois premières places, sans changement par rapport à l’évaluation précédente. Hongkong occupe la 9e (- 2), Taiwan la 14e (+ 1), la Chine la 28e (=).
Tous les détails.
Octobre 10 : la Suisse ouvre un consulat général dans la métropole économique de Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan. Il s’agit là de la cinquième représentation officielle de la Suisse en Chine, qui s’ajoute à l’ambassade située à Beijing et aux consulats généraux de Shanghai, Guangzhou et Hongkong. M. Frank EGGMANN, un diplomate expérimenté entré en 1985 au DFAE, a été nommé au poste de consul général.
Communiqué du 18 octobre 2016 du Département fédéral des affaires étrangères.
Communiqué du 20 octobre 2016 en anglais et en chinois de l’Ambassade de Suisse en Chine.
11 : Ilham TOHTI est le lauréat 2016 du Prix Martin Ennals pour les défenseur-e-s des droits de l’Homme. Célèbre intellectuel ouïghour, il a été sélectionné par un jury composé des dix plus grandes organisations pour la défense des droits de l’Homme. Il a travaillé deux décennies durant pour favoriser le dialogue et la compréhension entre les Ouïghours et les Han. Le 15 janvier 2014, il a été condamné à l’emprisonnement à vie pour séparatisme.
Communiqué de la Fondation Martin Ennals.
15-16 : la Ville de Lugano participe à la 3e Swiss Theme Week, organisée par le Sino-Swiss Zhenjiang Ecological Industrial Park (SSZEIP). À cette occasion, elle signe une lettre d’intention pour établir un jumelage avec la Ville de Zhenjiang dans la province du Jiangsu, confirmant des intentions manifestées en octobre 2015.
Voir communiqué en italien du 13 octobre 2016 de la Ville de Lugano et reflets en langue chinoise de ces journées dans le site de la SSZEIP.
18 : la Suisse ouvre un consulat général dans la métropole économique de Chengdu, chef-lieu de la province du Sichuan. Il s’agit là de la cinquième représentation officielle de la Suisse en Chine, qui s’ajoute à l’ambassade située à Beijing et aux consulats généraux de Shanghai, Guangzhou et Hongkong. M. Frank EGGMANN a été nommé au poste de consul général.
Communiqué du 18 octobre 2016 du Département fédéral des affaires étrangères.
M. Frank EGGMANN, un diplomate expérimenté entré en 1985 au DFAE, est nommé consul général.
Communiqué du 20 octobre 2016 en anglais et en chinois de l’Ambassade de Suisse en Chine.
22 : constitution de l’Association des anciens de l’Université Tsinghua à Zurich.
Article en langue chinoise du 29 octobre 2016.
28 : Swiss Re protégera ainsi sept préfectures de la province du Guangdong, en partenariat avec des assureurs locaux regroupés par la People’s Insurance Company of China (PICC).
Communiqués du 28 octobre 2016 en anglais et en chinois.
Novembre 2 : ABB obtient une commande pour une ligne à très haute tension de 1’950 km entre Dianxibei, dans le Yunnan, et Dongfang, dans le Guangdong, d’une valeur de 40 millions de dollars.
Communiqués en allemand et en anglais du 2 novembre 2016 dans le site d’ABB.
3 : la Chinese Association of Science and Technology, Switzerland reçoit à Zurich le statut de bureau de liaison de l’Association des anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique (Western Scholars Returned Association).
Voir l’article en chinois du 7 novembre 2016 dans le site de la CASTS.
15 : Solidar Suisse dénonce les conditions de travail régnant dans des usines de jouets chinoises.
C’est par une action dans la rue le 15 novembre 2016 à Zurich et la publication d’un nouveau rapport de China Labor Watch sur quatre entreprises de ce secteur, que cette organisation a voulu rappeler, alors que Noël approche, les principaux problèmes constatés : heures de travail excessives, utilisation de produits toxiques sans protection et salaires insuffisants. Parallèlement, par une pétition, elle demande à Mattel, fabricant de Barbie, d’assumer ses responsabilités.
Résumé en français du rapport ou version complète en anglais.
16 : l’Administration étatique pour l’industrie et le commerce (State Administration of Industry and Commerce, SAIC) a infligé pour abus de position dominante une amende de de 668 millions de yuan au Groupe Tetra Pak, dont le siège social est à Pully.
Décision en chinois du 16 novembre 2016 de la SAIC et réponse en anglais du 16 novembre 2016 de Tetra Pak.
21 : la Banque chinoise de construction devient le principal sponsor de la Chambre de commerce Suisse-Chine.
Communiqué du 21 novembre 2016 en allemand et en anglais de la CCSC.
23-24 : la 4e rencontre organisée dans le cadre du dialogue financier, entamé en 2013 entre la Suisse et la Chine, s’est tenue à Genève le 23 novembre 2016. Les entretiens menés entre les hauts représentants des autorités compétentes en matière de marchés financiers et des banques centrales des deux pays ont porté principalement sur le développement de la coopération bilatérale. Conduite par M. Alexander KARRER, secrétaire d’État suppléant aux questions financières internationales (SFI), la délégation suisse participant au dialogue financier comprenait des représentants de la Banque nationale suisse, de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers et du Département fédéral des affaires étrangères. La délégation chinoise était emmenée par Mme ZHU Jun, directrice générale du département international de la Banque centrale chinoise (People’s Bank of China, PBOC) et comprenait, en outre, des représentants de la China Banking Regulatory Commission (CBRC).
À l’issue du dialogue financier a eu lieu, le 24 novembre 2016, la 3e table ronde entre les deux pays organisée par le secteur privé sur les questions financières.
Communiqués du 24 novembre 2016 du Département fédéral des finances en allemand, en français, en italien et en anglais.
L’ambassadeur de la République populaire de Chine, M. GENG Wenbing, y a aussi donné un discours en langue chinoise.
29 : 3 distinctions pour Nestlé Chine sont décernées à la multinationale, toutes liés à son projet de culture du café dans la province du Yunnan : prix lutte contre la pauvreté, prix entreprise pour son plan café et prix responsabilité en matière de chaîne de valeur.
30 : une cérémonie pour l’ouverture officielle du Consulat général de Suisse a lieu à Chengdu, à laquelle participent notamment M. l’ambassadeur Jean-Jacques DE DARDEL, M. le consul général de Suisse à Chengdu Frank EGGMANN et M. le vice-gouverneur du Sichuan YANG Xingping. Ce Consulat permet de desservir les provinces du Sichuan, du Guizhou, du Yunnan et la municipalité de Chongqing, soit une population supérieure à 300 millions d’habitants.
Communiqué du 30 novembre 2016 de l’Ambassade de Suisse en Chine en anglais et en chinois.
Décembre 1er : teneurs trop élevées en pesticides dans des légumes et épices en provenance d’Asie.
Un tiers de certains légumes frais et épices en provenance d’Asie présente une teneur trop élevée en pesticides, comme l’ont montré les contrôles à la frontière. L’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV) a mené ces contrôles de 2012 à 2015, en collaboration avec l’Administration fédérale des douanes et les autorités cantonales de contrôle des denrées alimentaires. Parmi les 883 échantillons provenant de 11 pays, 4 sur les 20 d’origine chinoise étaient non conformes.
Communiqué du 1er décembre 2016 et Rapport de l’OSAV.
2 : l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA) et la Securities and Futures Commission of Hongkong (SFC) signent un accord de coopération. Le but de cet accord est de renforcer la collaboration entre les deux autorités et de favoriser l’accès réciproque au marché de l’autre pays pour les distributeurs de fonds. À partir de maintenant, les gestionnaires suisses peuvent gérer, à Hongkong, des placements collectifs de capitaux distribués au public. Les gestionnaires de fonds de Hongkong ont les mêmes possibilités en Suisse.
Communiqués du 2 décembre 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais, ainsi que les exigences en la matière.
6 : le prestataire de paiements SIX et le pionnier chinois des solutions de paiement mobiles Alipay répondent à une tendance de fonds du commerce en prévoyant d’aider les marchands à exploiter un potentiel de plusieurs millions de nouveaux clients. Les utilisateurs de la très populaire application de paiement chinoise Alipay pourront bientôt payer sur les terminaux de paiement SIX de toute l’Europe.
Communiqués du 6 décembre 2016 en allemand, en français et en anglais.
10-12 : M. le conseiller fédéral Didier BURKHALTER rencontre le ministre chinois des affaires étrangères, M. WANG Yi, le 12 décembre 2016 à Neuchâtel. Les entretiens portent sur les relations bilatérales ainsi que différents sujets d’actualité internationale. Les délégations parlent également de la visite d’État que le président chinois, M. XI Jinping, doit effectuer en Suisse début 2017. Le chef de la diplomatie chinoise est aussi reçu à Berne par le président de la Confédération Johann N. SCHNEIDER-AMMANN à l’occasion d’une visite de courtoisie.
Communiqués du 12 décembre 2016 en allemand, en français, en italien et en anglais.
11 : M. Thomas BACH, président du CIO, rencontre M. WANG YI, ministre chinois des affaires étrangères, à Lausanne.
Bref compte rendu du 12 décembre 2016 dans le site de la Mission permanente de Chine auprès des Nations unies.
12 : Autoneum, société de Winterthour étend sa présence sur le marché chinois par la construction d’une septième usine à Yantai, province du Shandong, destinée à produire des composants légers pour la gestion acoustique et thermique. Elle dispose déjà de trois usines à Chongqing, Taicang et Shenyang, ainsi que trois autres conjointement avec son partenaire japonais Nittoku à Guangzhou, Tianjin et Wuhan.
Communiqués du 12 décembre 2016 en allemand et en anglais.
13 : Wisekey intègre un projet visant le déploiement de la technologie blockchain en Chine et regroupant des spécialistes suisses, français et chinois, au sein d’un Swiss China Blockchain Center of Excellence.
Communiqué du 13 décembre 2016.
14 : Nestlé Chine obtient un prix dans le domaine du développement durable : the Best Sustainable Development Award of the Enterprise Happiness Index 2016.
Article en chinois du 14 décembre 2016.

 

Références et sources :

  • Archives SinOptic
  • Sur l’activité des Chambres fédérales durant l’année, voir notre page correspondante.