|
Association des anciens étudiants
chinois en Europe et en Amérique
Section Suisse
26 décembre 2011
Mme DUANMU Mei - Officier dans l'Ordre national du Mérite
Le 22 décembre 2011 à Beijing, Mme Sylvie BERMANN, ambassadrice de France en Chine, a remis les insignes d'Officier de l'Ordre national du Mérite à Mme DUANMU Mei, professeur d'histoire et directrice d'études en histoire de France et en histoire de Suisse à l'Institut d'Histoire mondiale de l'Académie chinoise des sciences sociales.
Article du 26 décembre 2011 de Beijing Information.
24 janvier 2009
Réception pour le nouvel an chinois
Parmi les invités, M. Blaise GODET, ambassadeur de Suisse en Chine.
Compte rendu (en chinois) dans le blog de la Section suisse de la WRSA.
Compte rendu du 2 février 2009 (en français) dans le site de Beijing Information.
22 décembre 2008
Séminaire sino-suisse et sino-européen sur les échanges éducatifs et la collaboration scientifique
Compte rendu (en chinois) de cette manifestation organisée par la Section suisse de la WRSA.
Compte rendu dans le blog de la Section suisse de la WRSA.
22 novembre 2008
Conférence de M. Jürg BURRI, ministre conseiller à l'Ambassade de Suisse
Compte rendu (en chinois) de la manifestation organisée par la WRSA.
Compte rendu du 3 décembre 2008 (en français) de Beijing Information.
28 octobre 2008
Apéritif pour le départ de M. l'ambassadeur Dante MARTINELLI
Compte rendu (en chinois) de la rencontre.
22 mai 2008
La WRSA reçoit le taxi solaire suisse à Beijing
La Section suisse relate cet événement qui s'est déroulé le 22 mai 2008, ainsi que l'exposition de Roger PFUND et celle sur Ella MAILLARD, dans un article et un blog.
Une version française, datée du 25 mai 2008, est disponible dans le site de Beijing information
19 janvier 2008
La Section suisse de la WRSA
a organisé une fête pour célébrer
le nouvel an 2008
« Le 19 janvier 2008, dans l'après-midi,
la Section suisse de l'Association des anciens étudiants
chinois en Europe et en Amérique (WRSA en anglais)
a organisé une fête pour célébrer
la Fête du printemps 2008 au sein de son siège
situé au numéro 111 de la rue Nanheyan,
une des rares cours carrées qui subsiste encore
de nos jours, contiguë à un bâtiment
en forme de flèche, à quelque distance
de la Cité interdite. Parmi plus de 60 invités,
il y a des membres de l'association et leurs parents,
le vice-président de WRSA CHEN Baoshun, et l'ambassadeur
suisse en Chine M. Dante MARTINELLI et son épouse,
ainsi que le chargé de mission suisse M. Juerg
BURRI. »
C'est à cette occasion aussi que Mme DUANMU
Mei, vice-présidente et secrétaire
de la Section suisse, a été élue
présidente de la Section suisse.
18 Juillet 2006
Visite en Suisse
d'une délégation de la WRSA, conduite
M. HAN Qide, son président
Compte
rendu en chinois (pdf, 4 p., 831 kb) publié
dans Oumei Tongxuehui Tongxun, journal interne
de la WRSA, le 15 août 2006.
Beijing, le 31 janvier 2005
Lancement du livre
« Nos années en Suisse »
Un compte rendu de Mme DUANMU Mei, vice-présidente
et secrétaire générale de la Section
suisse de la WRSA
Le 30 janvier 2005, un nouveau livre sur la Suisse
a vu le jour à Beijing. Il est composé
d'une trentaine d'articles, rédigés par
d'anciens étudiants, diplomates ou journalistes
chinois, qui ont longtemps séjourné en
Suisse durant les 55 ans qui ont suivi l'établissement
des relations diplomatiques sino-suisses. Ce nouvel
ouvrage, « Nos
années en Suisse », est en fait
un beau cadeau pour célébrer le 55e anniversaire
des relations diplomatiques entre nos deux pays. Ses
titres en chinois et en anglais figurent sur la couverture
du livre. Et sur son dos figurent les titres en allemand,
en français, en italien et en romanche. On peut
dire que c'est la première fois qu'en Chine le
titre d'un livre sur la Suisse est écrit en romanche.
Cette particularité est très appréciée
des deux côtés.
La publication a été dirigée par
la Section suisse de l'Association des anciens étudiants
chinois en Europe et en Amérique (WRSA en anglais),
soutenue par l'Ambassade de Suisse en Chine et les Editions
sino-culture à Beijing.
La présentation officielle de l'ouvrage a eu
lieu le 30 janvier lors de la fête annuelle organisée
par la Section suisse de la WRSA pour le Nouvel An chinois.
M. Dante MARTINELLI, ambassadeur de Suisse en Chine,
et son épouse y étaient présents.
Du côté suisse, on notait la participation
de M. et Mme Lukas SCHIFFERLE, M. et Mme Jurge METZ,
M. Cyrill ELTSCHINGER, président de la Chambre
de commerce Suisse-Chine à Beijing et Mlle FENG
Hui, représentante de Suisse Tourisme à
Beijing. Du côté chinois, à part
les dirigeants et les membres de la Section suisse et
de la WRSA, quatre anciens ambassadeurs chinois en Suisse
ont marqué l'événement de leur
présence : M. TIAN Jin, M. CAI Fangbo, M. XIN
Futan et M. ZHOU Zizhong. Une centaine de participants
furent les témoins de cette journée de
fête, qui s'est tenue dans une atmosphère
animée et amicale.
Quelques renseignements au sujet du nouveau livre
« Nos années en Suisse »
Par Mme DUANMU Mei (février 2005)
- Ce livre a l'honneur d'avoir bénéficié
de deux préfaces rédigées, l'une
par M. Dominique DREYER, ancien ambassadeur de Suisse
en Chine, peu avant son départ pour l'Inde
au mois d'août 2004, et l'autre par M. Dante
MARTINELLI, nouvel ambassadeur de Suisse en Chine,
juste après son arrivée à Beijing
début décembre 2004.
- Ce livre a également été honoré
de recevoir un important écrit de M. ZHOU Bangzao,
actuel ambassadeur de la RPC en Suisse, qui se souvient
tant de son séjour d'études en Suisse
durant sa jeunesse que des missions qu'il y a effectuées
par la suite. En plus de son article, il y a encore
trois textes écrits par trois anciens ambassadeurs
chinois en Suisse, qui figurent tous dans la liste
des diplomates chinois de premier plan. Il s'agit
de M. TIAN Jin (en Suisse de 1981 à 1987),
de M. CAI Fangbo (en Suisse de 1987 à 1990)
et de M. XIN Futan (consul général à
Zurich de 1988 à 1992, puis ambassadeur à
Berne de 1992 à 1996).
- Ce livre contient des souvenirs d'anciens étudiants
chinois en Suisse, et recouvre une période
qui va de 1950 à 1990. Un autre article est
dû à la plume d'un étudiant chinois
actuellement à Lausanne. Il s'agit donc d'un
éventail assez représentatif.
- La première présentation en français
de ce livre a été publiée par
le site SinOptic (www.sinoptic.ch)
à Lausanne le 2 février 2005. Et les
présentations faites le plus rapidement en
chinois sont parues l'une dans People's Daily Overseas
Edition à la page 6 du 4 février et
l'autre dans le journal China Inspection and Quarantine
Times du même jour, avec la couverture du
livre et une grande photo de Guillaume TELL et de
son fils, reprenant également le texte de la
préface de M Dante Martinelli.
- Parmi les 14 Sections de l'Association des anciens
étudiants chinois en Europe et en Amérique,
la Section suisse est une petite sœur. Mais elle
est la cinquième a avoir pu publier un livre
en souvenir du pays où ses membres ont passé
des séjours d'études ou de travail.
Les quatre précédents livres ont été
publiés par les Sections d'ex-URSS, des Etats-Unis,
de l'Allemagne et du Japon.
Janvier 2003
Promouvoir les échanges
culturels entre la Chine et la Suisse
DUANMU Mei, chercheuse à l'Institut de recherche
sur l'histoire mondiale de l'Académie des sciences
sociales, membre du Comité de l'Association des
anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique,
vice-présidente et secrétaire de la Section
Suisse de cette Association.
Au numéro 111 de la rue Nanheyan, au centre
de Beijing, se trouve une élégante construction.
Il s'agit d'une des rares cours carrées qui subsiste
encore de nos jours. A l'ouest, elle touche un bâtiment
en forme de flèche à quelque distance
de la Cité interdite. Adjacente à l'est
de l'Hôtel Beijing, elle s'appuie au sud sur l'ancien
jardin, aujourd'hui remis en état, de Changpuhe.
Au début du 20ème siècle, on y
trouvait encore un temple, où se rendait une
foule de pionniers, des étudiants qui avaient
quitté l'empire des Qing pour découvrir
le vaste monde et qui plus tard étaient rentrés
au pays. Avec pour devise « étudier à
l'étranger pour servir et faire prospérer
la Chine », ils souhaitaient que leurs activités
servent de base aux échanges entre la Chine et
l'Occident, en développant tant la réflexion
que les connaissances scientifiques et techniques. Parmi
eux, plusieurs étaient célèbres
: le diplomate Gu Weijun, le pédagogue Cai Yuanpei,
le père des Chemins de fer chinois Zhan Tianyou
et bien d'autres. Ces premiers étudiants revenus
en Chine créèrent, en 1913, l'Association
des anciens étudiants chinois en Europe et en
Amérique. En 1916, une récolte de fonds
permit l'achat de cette cour carrée. Cet endroit
allait devenir pour des générations d'étudiants
partis étudiés au loin, puis revenus d'Europe
ou d'Amérique, une patrie commune, et ceci jusqu'à
nos jours.
En quelque nonante années, l'Association est
devenue un organisme qui compte plus de 10'000 membres.
Ces derniers, rentrés de plus de trente pays
et régions, dont les Etats-Unis, l'ancienne Union
soviétique, l'Angleterre, la France, l'Allemagne,
l'Italie, le Japon, le Canada, la Suisse, l'Europe de
l'Est et du Nord, l'Amérique latine, ainsi que
de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, constituèrent
ainsi 13 sections différentes. Les membres sortis
précocement étant peu nombreux, ceux qui
avaient étudié en Suisse, en France et
en Belgique formèrent une « Section belgo-franco-suisse
« . Suite à l'ouverture économique,
l'effectif des étudiants rentrés de Suisse
s'accrut progressivement, ce qui conduisit à
la création d'une « Section suisse »
en 1992. Même si cette Section ne dépasse
pas la centaine de membres, on note leur présence
dans les technologies de pointe, la médecine,
la diplomatie, l'enseignement supérieur, les
instituts de recherche. Peu nombreux, mais efficaces,
ils remplissent un rôle non négligeable.
Dans nombre d'unités, que ce soit à l'Académie
des sciences ou à l'Université Qinghua,
on remarque des étudiants qui, ayant fait leurs
études en Suisse, participent à des projets
de haut niveau: énergie nucléaire, métallurgie
et ingénierie chimique, industrie des machines
et sciences de la vie. Li Jinghai, qui séjourna
à l'École polytechnique fédérale
de Zurich et y obtînt le titre de docteur, est
devenu en 1999 le plus jeune élu à l'Académie
chinoise des sciences. Récemment nommé
à la tête de l'Association, Ai Bo, docteur
en informatique de l'Université de Berne, a occupé
diverses charges une fois rentré au pays: professeur
à l'Université des postes et des télécommunications,
chef de section, directeur de thèses, directeur
de l'Institut d'informatique. Il est actuellement directeur
général d'un département de China
Unicom, une entreprise d'État dépendant
du Ministère de l'information. En ce sens, il
est un excellent représentant des universitaires
ayant séjourné en Suisse. Nombre de diplômés
de toutes disciplines ont conservé avec leurs
homologues suisses des relations scientifiques fructueuses
et ont obtenu des succès de premier plan. Il
ne fait pas le moindre doute que ces exemples illustrent
l'apport fourni par la collaboration sino-suisse dans
le domaine de l'éducation.
Une fois leurs études achevées, ces universitaires
n'ont pas seulement rapporté d'Helvétie
de nouveaux acquis. Ils ont également ramené
des connaissances et des sentiments inédits,
inspirés par la Suisse, sa vie sociale et ses
habitants. Ainsi ont-ils pu établir un véritable
échange entre les deux pays, un pont solide sur
lequel se construit une amitié durable. La Section
suisse entretient des relations étroites avec
l'Ambassade de Suisse, ainsi qu'avec divers organismes
suisses en Chine. Grâce à sa collaboration
avec l'Ambassade de Suisse, la Section suisse a pu organiser,
en juin 1996 et en avril 1998, deux séminaires
sur la collaboration économique sino-suisse.
Y furent invités M. Dominique Dreyer, actuel
ambassadeur de Suisse, les deux responsables successifs
de la section économique de l'Ambassade à
cette époque, MM. Eric Amhof et Arthur Mattli,
ainsi que le délégué général
du Crédit suisse pour l'Asie M. Urs Buchmann.
En octobre 2002, la section suisse invita une nouvelle
fois M. l'ambassadeur Dreyer et l'actuel responsable
de la section économique, M. Jürg Lauber.
Devant notre Association, ils présentèrent
respectivement deux contributions sur « La position
de la Suisse dans le monde » et « La situation
et les perspectives de la collaboration dans le commerce
bilatéral » qui reçurent un écho
très favorable. En 1996, la section suisse avait
reçu une délégation de l'École
polytechnique fédérale, qui conjointement
avec l'Université d'électricité
de la Chine du Nord organisèrent un groupe de
travail sur « la planification dans le domaine
de l'énergie électrique ». L'année
suivante, des universitaires de Qinghua, qui avaient
poursuivi des études en Suisse, accueillirent
un groupe d'étudiants en physique de l'Université
de Lausanne. Toujours en 1997, en décembre, d'anciens
étudiants et l'actuel ambassadeur, M. Dominique
Dreyer, firent des exposés sur la Suisse des
origines à nos jours lors d'un séminaire
consacré à l'histoire suisse. En 2000,
l'Association participa à la conférence
de presse sur l'éducation privée en Suisse.
De plus, des manifestations communes visant à
promouvoir des relations d'amitié sont régulièrement
organisées, tout comme, chaque année,
des festivités pour le nouvel an chinois et des
concerts. Parmi ces dernières, relevons le concert
de piano qui se tînt en décembre 1996,
ainsi qu'en octobre 1997 l'invitation, par la section
suisse de l'Association, de trois musiciens (A. Magnin,
A . Roman, E. Chumachenco), lesquels se produisirent
dans l'antique cour carrée de Nanheyan. Toutes
ces manifestations permirent d'écrire parmi les
plus belles pages de l'histoire des échanges
culturels entre la Chine et la Suisse.
L'apport de la Section suisse a profité à
l'Association, qui suit une tradition de plus de nonante
années marquée par l'esprit d'ouverture,
tout en bénéficiant de son appui indéfectible.
Elle a reçu en particulier un fort soutien de
l'Ambassade de Suisse en Chine et des organismes concernés.
Tant les apports et l'influence des étudiants
rentrés au pays que la collaboration bilatérale
dans l'éducation montrent encore et toujours
l'importance que revêtent les échanges
de personnes, lesquelles sont autant d'ambassadeurs
envoyés par leur pays. Aujourd'hui, nous espérons
que de plus en plus d'étudiants se rendront en
Suisse pour poursuivre leur formation, afin que la promotion
des relations culturelles et économiques se perpétue
de génération en génération.
Traduction SinOptic
L'original
en chinois (version pdf, 1 p., 118 kb)
Janvier 2003
Une joyeuse rencontre pour le
nouvel an chinois
En souvenir de la réunion de la Section Suisse
et Europe du Nord
DUANMU Mei, Section Suisse et Europe du Nord
Le 25 du premier mois du calendrier lunaire tombe sur
la dernière lune. Tôt le matin, la neige
se met à virevolter, déployant un manteau
immaculé. Le spectacle est féerique. C'est
le jour où deux sections de l'Association des
anciens étudiants chinois en Europe et en Amérique,
la Suisse et celle de l'Europe du Nord, organisent pour
la première fois en commun des réjouissances
pour le nouvel an chinois. Venus de toutes les directions,
les chefs de départements, avec femmes et enfants,
emmitouflés pour se protéger du froid
et de la neige, se hâtent vers le centre de réunions
de la Conférence consultative du peuple chinois,
proche de la rue Chang'an à Beijing, où
a lieu ce joyeux rassemblement. Plus de cent personnes
sont présentes, un chiffre nettement supérieur
aux prévisions. Parmi eux, on compte le secrétaire-général
de l'Association, Yu Nuqun, les deux vice-présidents
de l'Association, Xia Yuan (section du Canada) et Wan
Mingkun (section germano-autrichienne), le président
de la section italienne, Chen Baoshun, le vice-président
de la section germano-autrichienne, Gu Junli, le vice-président
exécutif de la section française, Ning
Yongcheng, ainsi que son vice-président et secrétaire-général,
Yu Defen, le vice-président de la section Australie
- Nouvelle-Zélande, Ye Xiejin, ainsi que les
représentants des autres sections de l'Association.
Malgré un emploi du temps fort chargé,
Ma Wenpu, vice-ministre au Ministère des relations
avec l'étranger et président de la Section
d'Europe du Nord, a pu nous rejoindre. A noter encore,
la présence de Ping Jilin, chef de section, et
Li Li, chef de bureau, tous deux du Département
du front uni, Hao Zhongwei, chef de section à
l'Association du peuple chinois pour l'amitié
avec l'étranger, ainsi que des membres de la
presse, Peng Xiaoyuan (Quotidien de Beijing), Duan Linnuo
(Journal des étudiants-boursiers) et Frédéric
Koller, correspondant du journal suisse Le Temps. Mme
Shi Xue, de l'Association commerciale de l'Hôtel
du tourisme chinois était également présente
et a aidé à diverses tâches d'organisation.
Trois autres hôtes d'honneur, anciens ambassadeurs
en Suisse, participaient également à cette
manifestation : Tian Jin, Xin Futan et, arrivé
ensuite en toute hâte, le couple Cai Fangbai,
ainsi que l'ancienne première secrétaire
en Finlande, Mme Lu Feng. En outre, on remarquait encore
la présence de M. Dominique Dreyer, Ambassadeur
de Suisse en Chine, et son épouse, ainsi que
d'un nouveau ministre récemment arrivé,
M. Alain Guidetti, du directeur de la filiale pékinoise
de l'entreprise Wenger, Chen Wenqin, de la cheffe de
Suisse Tourisme, Mlle Ping Hui, du directeur exécutif
de l'entreprise pékinoise Information Technology
United Corporation (ITUC), M. Cyrill Eltschinger.
Dans son discours, M. Yu Liqun, secrétaire-général
de l'Association a remercié de leur présence
les invités de Chine et de l'étranger.
Il a adressé ses vux pour la nouvelle année
aux deux présidents de sections qui ont pris
l'initiative de cette première réunion
conjointe et a évoqué les manifestations
projetées dans le cadre du 90e anniversaire de
l'Association. Le président de la section d'Europe
du Nord, M. Lu Erxun, et l'ancien président de
la section suisse, Zhang Jin ont pris également
la parole. Le nouveau président de la section
suisse, M. Ai Bo, a évoqué les changements
intervenus dans le comité de direction à
la suite des dernières élections. Dans
son intervention, M. l'Ambassadeur Dreyer a fait l'éloge
des changements considérables intervenus en Chine,
tout en signalant l'utilité des contributions
faites par la Section suisse pour développer
les relations amicales entre les deux pays. Il a félicité
le nouveau président de la section suisse et
son comité pour leur prise de fonction. M. Qin
Futan, en tant qu'ancien ambassadeur, a adressé
à l'assemblée ses vux les plus chaleureux.
Enfin, M. Wang Xianlin, vice-directeur du comité
culturel de l'Association, a pris en main la partie
culturelle de la manifestation. Quatre enseignants de
la section de musique populaire de l'Institut central
de musique, Mlle Liu Aidong de l'Orchestre symphonique
central et M. Wang Xianlin se sont produits avec brio,
tout comme le talentueux Liu Zhiyi, de la section d'Europe
du Nord, qui a exécuté des solos de violon
et de erhu.
Le moment du dîner venu, tout ce joyeux petit
monde se rendit dans la salle de banquet pour partager
un repas dans la plus grande cordialité. Durant
le repas, M. Liu Keqing, invité d'honneur et
baryton réputé, a rejoint l'assemblée
après avoir surmonté la tempête.
Il s'est spontanément lancé dans l'interprétation
de « Mon soleil » et de « Cur
chinois », provoquant l'enthousiasme de la
salle. Ce fut l'apothéose de cette soirée.
Puis, à regret, invités et membres de
l'Association ont pris congé, en se promettant
de se revoir bientôt !
Traduction SinOptic
L'original
en chinois (version pdf, 1 p., 99 kb) |