République populaire de Chine

Universités et EPF

ETHZ Voir le site sur les questions de mobilité
EPFL Le Service des affaires estudiantines donne des indications sur les échanges avec la Chine.
L’EPFL a signé des accords bilatéraux permettant à plusieurs étudiants d’effectuer leur projet de mastère, éventuellement précédé d’un cours intensif de chinois de 6 mois, au sein des universités suivantes : Université de Beijing (Beida), Université Jiaotong à Shanghai, Université Tsinghua à Beijing, Université Fudan à Shanghai, Université Jiaotong à Xi’an, etc.Voir le site international de l’EPFL.L’EPFL renouvelle son partenariat avec l’Université des communications de Xi’an (XJTU)
Le premier accord entre les deux partenaires remontent à octobre 1980. Un nouvel accord a été signé lundi 23 février 2009 pour faciliter les échanges de chercheurs et les projets de recherche.
Voir le communiqué du 24 février 2009 (pdf, 1 p., 33 kb). (24.01.2009)L’Université Qinghua de Beijing et l’EPFL ont signé un accord cadre facilitant les échanges de chercheurs et les projets de recherche communs.
Communiqué (pdf, 1 p., 43 kb) et descriptif (pdf, 1 p., 24 kb) des échanges que l’EPFL entretient avec la RPC. (24.1.2007)
Université de Bâle Coopération internationale
Université de Berne Mobilité et échanges
Université de Fribourg Service des relations internationales
Université de Genève Le Service des relations internationales de l’Université de Genève donne des indications sur les bourses disponibles:

  • Depuis 1994, une à deux bourses d’échange entre la Suisse et la Chine sont accordées par année.
  • Les bourses d’État sont octroyées aux étudiants et étudiantes de nationalité suisse qui souhaitent accomplir une partie de leurs études à l’étranger. Pour la République populaire de Chine, plusieurs bourses sont disponibles, avec pour condition une bonne connaissance de la langue.
  • Quant aux bourses de la Confédération, elles sont destinées à des étudiants et étudiantes de nationalité étrangère qui souhaitent compléter leur formation en Suisse. L’organe décisionnel est la Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers (CFBE).
Université de Lausanne Voir dans les pages des «Relations internationales», où vous trouverez des explications et un moteur de recherche par pays, filière, etc. Une page décrit la marge à suivre.
Accessibles sont également :

L’Université de Lausanne (UNIL) et celle de Beijing (Beida) ont signé début 2006 un accord général pour l’échange de deux étudiants par année, avec bourse complète. Cet accord s’ajoute à celui signé en août 2005 dans le domaine de la microbiologie. Sur l’arrivée du premier doctorant chinois à l’UNIL, lire l’extrait paru dans Uniscope n° 515.
Les universités suivantes ont également passé des accords avec l’UNIL :
– Chinese University of Hongkong, Hongkong
– Hongkong University, Hongkong
– Nankai University, Tianjin

Université de Neuchâtel Service des relations nationales et internationales
Université de St-Gall Affaires internationales
Université de Zurich Consulter les pages International et mobilité.
Voir également la page correspondante dans le site de l’Asien-Orient-Institut – Ostasienwissenschaften.

Service d’information et de documentation de la CRUS

Pour des informations générales, voir aussi le site swissuniversities (anciennement la Conférence des recteurs des universités suisses, CRUS), en particulier les bourses d’États de l’étranger offertes aux étudiants et chercheurs suisses.

FNS

Bourses et programmes d’échange du FNS
Voici quelques informations sur l’accord de collaboration entre le Fonds national suisse de la recherche scientifique (FNS) et son partenaire en Chine, lequel prévoit deux programmes d’échanges:

  • Chine – National Natural Science Foundation of China (NSFC)
    Bourses jusqu’à 12 mois – mathématiques, sciences naturelles et de l’ingénieur, biologie de même que recherche fondamentale en médecine
  • Chine – Ministry of Science and Technology of the People’s Republic of China (MOST)
    Bourses jusqu’à 12 mois – biotechnologie, recherche environnementale, technologies de l’information, recherche fondamentale médicale et pharmaceutique, évaluation des choix technologiques (Technology Assessment)

Pour le premier échange, les données suivantes nous ont été transmises par le FNS, Programmes d’échange bilatéraux, Wildhainweg 20, Case postale, CH-3001 Berne
Tél. +41 31 308 22 22, fax +41 31 301 30 09, e-mail .

«L’accord signé en 1988 permet l’échange de chercheurs et la collaboration entre les unités de recherche, en premier lieu universitaires, de deux pays. Seuls des projets de haute qualité seront retenus. L’accord prévoit l’échange de 30 personnes/mois par an.

L’organisme d’accueil prend en charge les frais de séjour des collaborateurs scientifiques, tandis que l’organisme du pays d’origine couvre les frais de déplacements des personnes qu’il envoie.

Les candidats suisses soumettent leur demande au Fonds national selon les directives que vous trouverez [ci-dessous]. Les demandes acceptées sont transmises au National Natural Science Foundation of China. Ce dernier pratique d’une manière analogue.»

Adresse du partenaire en Chine:
National Natural Science Foundation of China (NNSFC)
35 Huayuan Beilu, East Gate, Haidian District
RPC-Beijing 10083
Tél. +0086 10 2018984
Fax +0086 10 2010306

«LISTE DES DISCIPLINES

L’accord signé entre le Fonds national suisse et son homologue chinois vaut pour les disciplines suivantes:

2.00 MATHEMATIQUES, SCIENCE NATURELLES ET DE L’INGENIEUR
2.01 mathématiques
2.02 astronomie, astrophysique et recherche spatiale
2.03 chimie
2.04 physique
2.05 science de l’ingénieur
2.07 science de l’environnement
2.08 science de la terre

3.00 BIOLOGIE ET MEDICINE
3.01 science biologiques de base
3.02 biologie générale
3.03 sciences médicales de base

DIRECTIVES A LA SOLLICITATION

1 DONNEES PERSONNELLES
1.1 nom de famille et prénoms
1.2 lieu et pays de naissance
1.3 date de naissance
1.4 état civil
1.5 nationalité
1.6 adresse exacte

2. FORMATION
2.1 études universitaires terminées
2.2 profession apprise et titre académique
2.3 perfectionnement et spécialisation

3. ACTIVITES
3.1 carrière scientifique
3.2 situation professionnelle
3.3 champ d’activité
3.4 adresse professionnelle

4. CONNAISSANCE LINGUISTIQUES
4.1 langue maternelle
4.2 allemand
4.3 français
4.4 anglais
4.5 autres

5. SEJOUR D’ETUDES
5.1 lieu et institution
5.2 directeur et professeurs de cet institution
5.3 durée du séjour et dates proposées
5.4 objectifs et plan de travail
5.5 thèmes d’éventuels cours ou conférences

6. CONTACTS
6.1 lettres de recommandation
6.2 lettres d’invitation
6.3 référence professionnelles

7. LISTE DES PUPUBLICATIONS

8. ANNEXES

9. SIGNATURE»