Les dossiers de SinOptic :

2009

2009Sinoptic Admin2018-06-26T11:31:41+00:00

Articles et ouvrages spécialisés – 2009

Chantal HEBEISEN, Marco PECORARO, Rosita FIBBI Sous le label formation
La migration chinoise en Suisse
Florence GRAEZER BIDEAU
et Mondher KILANI
Chinese Clan Jetties of Penang: How Margins are Becoming Part of a World Cultural Heritage
Paolo URIO Reconciling State, Market and Society in China
Florence LÉVY, Marylène LIEBER La sexualité comme ressource migratoire. Les Chinoises du Nord à Paris
Francis GARNIER Voyage d’exploration de l’Indo-Chine
Effectué par la commission française d’exploration du Mékong
Andrea RIEMENSCHNITTER (éd.) JIA Pingwa – Geschichten vom Taibai-Berg
Roland ALTENBURGER, Martin LEHNERT, Andrea RIEMENSCHNITTER (éd.) Dem Text ein Freund
Erkundungen des chinesischen Altertums
Roland ALTENBURGER The Sword or the Needle
The Female Knight-errant (xia) in Traditional Chinese Narrative
Margrit MANZ
et Martin ZELLER (éd.)
Foodscape
Eine Begegnung zwischen Schweizer und Chinesischen Autoren und Künstler zur Kultur des Essens
Ella MAILLART Envoyée spéciale en Mandchourie
Collectif Voyage vers l’ouest, hommage à Ella MAILLART
Blaise GODET La politique étrangère et des droits de l’homme de la Chine
Alice GRÜNFELDER (éd.) Flügelschlag des Schmetterlings
Tibeter erzählen
Françoise HAUSER (éd.) Reise nach China
Kulturkompass fürs Handgepäck
Christian SCHMIDT
et Manuel BAUER
Exil Schweiz
Tibeter auf der Flucht. 12 Lebensgeschichten
Andrea RIEMENSCHNITTER et Deborah L. MADSEN (éd.) Diasporic Histories
Cultural Archives of Chinese Transnationalism
Martial PASQUIER,
Mirja WEISS RICHARD
et Nadia YERSIN
Das Image der Schweiz im Ausland
Mit Fallbeispiel China
Schweizer Monatshefte Wege des Ostens
Japan, China und die Krise
Susanne SCHERER Beijing – A Travel in Time
Cercle d’études historiques de la Société jurassienne d’émulation Centenaire Fernand GIGON
Passages Chine : Culture en jeu
Paul THALER China Business Law
Exercices pour la préparation au HSK – Première série de mots
POIZAT-XIE Honghua Vocabulaire du chinois contemporain 1
Exercices pour la préparation au HSK – Première série de mots

Sous le label formation
La migration chinoise en Suisse

Chantal HEBEISEN, Marco PECORARO, Rosita FIBBI
terra cognita, Revue suisse de l’intégration et de la migration, n°14/2009
Volume 3, 2009, pp. 60-62.
Version pdf (2 p., 30 kb).

Chantal HEBEISEN est sociologue, Marco PECORARO économiste et Rosita FIBBI sociologue au Forum suisse pour l’étude des migrations et de la population (SFM) à l’Université de Neuchâtel.
terra cognita

Chinese Clan Jetties of Penang : How Margins are Becoming Part of a World Cultural Heritage
Florence GRAEZER BIDEAU et Mondher KILANI
Chinese Southern Diaspora Studies, Volume 3, 2009, pp. 143-166.
ISSN 1834-609X

Version pdf (24 p., 452 kb).

Résumé :
« This article begins with the celebration of George Town’s enrolment (along with Melaka, both in the Strait of Malacca) on the UNESCO World Heritage List. It then sketches the process by which the Chinese clan jetties, built on stilts over the sea and, until now, at the margins of urban development, have been integrated into the core zone of the preserved perimeter of George Town, in Penang, Malaysia. The article assesses this change in relation to issues of the recent heritage policy enshrined in a multicultural context and examines the various actors’ strategies to achieve their aims in a competitive context. »

Florence GRAEZER BIDEAU, chargée de cours, Collège des humanités, École polytechnique fédérale Lausanne
Mondher KILANI, professeur ordinaire, Institut des sciences sociales, Faculté des sciences sociales et politiquesAutres publications :

Florence GRAEZER BIDEAU et Mondher KILANI - Chinese Clan Jetties of Penang: How Margins are Becoming Part of a World Cultural Heritage

Reconciling State, Market and Society in China
Paolo URIO
London & New York, Routledge, Routledge Contemporary China Series, 2009, 304 p., £ 80.–
ISBN 978-0-415-56446-5

Résumé tiré du site de l’éditeur :
« Analyzing post-Mao China is not an easy task, but it is essential in order to understand the rationale and scope of the reform process started by the Chinese leadership under the guidance of Deng Xiaoping at the end of the 1970s. Thirty years after the beginning of the reform process China has become a major actor in the global economic and political system and the twenty-first century is generally held to be the one in which China will become the major world power. In this book Paolo URIO presents a balanced picture of the reform process, analyzing the economic, social, environmental, legal, political and cultural aspects of the process and showing the interconnections between them. As well as analyzing the achievements realised thus far by the reform process, this book looks ahead at the difficulties the Chinese leadership will have to face in the years to come. As such, it will be essential reading for students and scholars of Chinese politics and economics alike. »Table des matières
List of illustrations ix
Foreword by HU Angang  xi
Preface and acknowledgments xvi
List of abbreviations xxiii
1 Chinese political culture and why it does matter 1
1 Comparing Chinese and Western cultures 1
2 Chinese political culture: past and present 9
Conclusion 44
2 Deng’s strategy of economic development 45
Introduction 45
1 The fundamentals of Deng’s strategy of reforms 45
2 The content of Deng’s reforms 51
3 The results of Deng’s reforms 54
Conclusion 99
3 Correcting the negative consequences of economic
development 103
Introduction 103
1 The rebalancing of Chinese society: a general
perspective 103
2 Social security in China: one country, two systems 119
Introduction 119
Conclusion 152
4 Understanding China after Mao 156
Introduction 156
1 Understanding power in China 157
2 In search of functional equivalents: is there a Chinese way? 182
Conclusion 192
Notes 205
Bibliography 256

M. Paolo URIO est professeur émérite en administration publique et gestion de l’Université de Genève. Il a fait des recherches sur les réformes de la Chine depuis 1997. Entre 1998 et 2003, il a organisé et dirigé un programme en gestion publique pour plus de 400 hauts fonctionnaires chinois et hauts cadres du Parti (Sino-Swiss Management Training Programme (SSMTP)).

Autre ouvrage : China, the West and the Myth of New Public Management – Neoliberalism and its Discontents, 2012

Paolo URIO - Reconciling State, Market and Society in China

La sexualité comme ressource migratoire. Les Chinoises du Nord à Paris
Florence LÉVY, Marylène LIEBER
Revue française de sociologie, vol. 50, no 4, 2009, € 23.–

Résumé fourni par les auteures que nous remercions vivement :
« Confrontées au manque d’opportunités sur le marché du travail ethnique de Paris, certaines femmes en provenance du Nord de la Chine, dont le but premier était de migrer pour gagner de l’argent et pallier un déclassement en Chine, cherche une solution alternative et se tournent vers la prostitution. Cet article se propose de discuter des stratégies à disposition de ces migrantes pour mener à bien leur projet migratoire. Pour ce faire, il examine un ensemble hétérogène de rapports économico-sexuels qui révèlent la porosité des frontières de la prostitution et met au jour un véritable continuum entre mariage et prostitution, qui représentent autant de modalités d’« arrangements » économico-sexuels. Pour ces femmes, dans ce contexte de précarité, la sexualité devient une véritable ressource migratoire. »

Florence LÉVY est chercheuse et doctorante à la Maison d’analyse des processus sociaux (MAPS) de l’Université de Neuchâtel.
Marylène LIEBER est docteure en sociologie. Elle a été collaboratrice à la Maison d’analyse des processus sociaux (MAPS). Elle a été maître-assistante en études genre à l’Université de Neuchâtel avant de travailler sur une recherche financée par le FNS portant sur les migrations chinoises en Suisse. Elle a également été chercheuse associée au Centre d’études français sur la Chine contemporaine (CEFC), à Taipei.
Actuellement professeure associée en sociologie à l’Institut des études genre de l’Université de Genève.
Florence LÉVY, Marylène LIEBER - La sexualité comme ressource migratoire. Les Chinoises du Nord à Paris

Voyage d’exploration de l’Indo-Chine
Effectué par la commission française d’exploration du Mékong

Francis GARNIER
Genève, Éditions Olizane, 2009, 576 p., CHF 49.–/ € 26.–
ISBN 978-2-88086-380-7

Présentation de l’éditeur :
« Aux débuts de la colonisation de l’Indochine, sur l’initiative du jeune officier Francis GARNIER, une Commission d’exploration du Mékong est créée. Son but est de localiser la source du fleuve et d’examiner la possibilité de rejoindre la Chine en le remontant, afin d’en faire une voie propice aux échanges commerciaux avec l’Indochine, et donc avec la France. Le commandement de l’expédition est confié au capitaine de frégate Doudart de Lagrée.De cette expédition périlleuse qui durera deux ans (1866-1868), Francis GARNIER rapporte un récit vivant, riche en renseignements sur les contrées traversées, dont certaines sont encore à l’époque inconnues. Il évoque aussi les difficultés que les explorateurs ont rencontrées tout au long du voyage. Cependant ceux-ci doivent rapidement se rendre à l’évidence: le Mékong n’est navigable que sur des biefs plus ou moins importants, séparés entre eux par des rapides infranchissables. De plus, des rebellions locales contraignent l’expédition à abandonner le cours du fleuve et à continuer par voie terrestre jusqu’au Yang-Tsé-Kiang, par lequel elle pourra rejoindre la côte à Shanghai, puis retourner à Saigon.Ce périple de 6700 kilomètres, traversant jungles, contrées désertes et pays dévastés par la guerre, sera fatal à Doudart de Lagrée qui meurt des fièvres en cours de route. Francis GARNIER, son second, prend alors le commandement de l’expédition. Ce récit, bien que l’un des plus passionnants du 19e siècle, n’a jamais été réédité dans son intégralité depuis sa première publication en 1884. »
Francis GARNIER - Voyage d'exploration de l'Indo-Chine

JIA Pingwa – Geschichten vom Taibai-Berg
Moderne Geistererzählungen aus der Provinz Shaanxi

Des textes édités et commentés par Mme Andrea RIEMENSCHNITTER
LIT Verlag Berlin, Volume 2, 2009, 168 p., 18.90 €
ISBN 978-3-643-80032-9

Présentation de l’auteure:
« Die Moderne als verkehrte Welt, als Anachronismus und jeglicher Vernunft bares Chaos figuriert nur als ein kleiner, unbedeutender historischer Augenblick in Jias fiktionalem Universum. Sie kann das in seinem angestammten Rhythmus pulsierende Alltagsleben der Menschen in den abgelegenen Bergen der Provinz Shaanxi vorerst nur wenig beeinflussen. Ein solches Verständnis der Moderne als lebensfremdes, höchst vergängliches, in seinen Erfolgsversprechen zutiefst zweifelhaftes Projekt, dem seit mehr als hundertfünfzig Jahren in Ost und West ebenso andächtig wie blutrünstig und ruinös geopfert wird, erscheint nicht nur in China provokativ und in höchstem Masse bedenkenswert. »Mme Andrea RIEMENSCHNITTER est professeure de langue et littérature chinoise, Ostasiatisches Seminar (OAS) de l’Université de Zurich.

Autres publications :

Andrea RIEMENSCHNITTER - JIA Pingwa - Geschichten vom Taibai-Berg

Dem Text ein Freund
Erkundungen des chinesischen Altertums

Roland ALTENBURGER, Martin LEHNERT, Andrea RIEMENSCHNITTER (éd.)
Peter Lang, 2009, 383 p., CHF 98.–
ISBN 978-3-03911-616-4

Contenu :
– Wolfgang BEHR : What’s in a name, again? Über Schall und Rauch in der antikchinesischen Personennamengebung
– William G. BOLTZ : Notes on shuoh
– Hans van ESS : Die Idee des Zyklus von fünfhundert Jahren bei Mengzi, Sima Qian und einigen anderen Denkern der Han
– Nicolas ZUFFEREY : Debates on Filial Vengeance during the Han Dynasty
– Raimund Th. KOLB : Von Grabräubern und Grabfrevlern und wie man sich ihrer zu erwehren suchte: Ein kleiner Beitrag zur Kriminalitätsgeschichte der Han-Zeit
– Michael FRIEDRICH : Wer war der Grabherr von Ma-wang-tui 3?
– Joachim GENTZ : Ein Augenblick Unsterblichkeit: Das Bildprogramm von Mawangdui-Banner und Xiuzhen tu
– Helmut BRINKER : Ein fangyi im Museum Rietberg Zürich
– Marc WINTER : Die «Richtigstellung der Bezeichnungen» (zheng ming) in der Qing-Zeit: Zu einem Text von Zang Lin (1650-1713)
– Stephan Peter BUMBACHER : Die Yan-Hui-Perikopen des Zhuangzi
– Alfred LEDER : Die Geschichte der Lingyun. Symbolik und Anspielung in einer Parabel aus dem Shiyi jI
– Roland ALTENBURGER : Weises Kind und frecher Bengel: Zur volksliterarischen Ausgestaltung der Begegnung von Konfuzius und Xiang Tuo
– Wolfgang KUBIN : «Alles ist in uns selbst vorhanden!» Zum Problem von Ich und Welt im chinesischen Denken
– Martin LEHNERT : «… denn im Traum ist er niemandes Schmetterling.» Essay über Jacques Lacans Anmerkungen zum Schmetterlingstraum im Zhuangzi
– Adrian HSIA: Kant, Herder und Hegel über das fremde Indien und China
– Marián GÁLIK : Psalm 98 according to Han Suyin and the «People’s New Democracy» in China
– Andrea RIEMENSCHNITTER : Worüber der Meister höchstens nachts spricht, oder: Marx’ chinesische Gespenster. »

M. Roland ALTENBURGER est chercheur associé, Martin LEHNERT, collaborateur scientifique, et Mme Andrea RIEMENSCHNITTER est professeur de langue et littérature chinoise au Ostasiatisches Seminar (OAS) de l’Université de Zurich.
Roland ALTENBURGER, Martin LEHNERT, Andrea RIEMENSCHNITTER (éd.) - Dem Text ein Freund

The Sword or the Needle
The Female Knight-errant (xia) in Traditional Chinese Narrative

Roland ALTENBURGER
Peter Lang, 2009, 425 p., CHF 66.–
ISBN 978-3-0343-0036-0

Présentation de l’éditeur:
« This study focussing on narratives about female knights-errant (nüxia) cuts along a thematic line in Chinese literary history, and thus seeks to contribute to understanding and appreciation mainly in three fields of inquiry: the formation of narrative subgenre; the literary representation of gender; and the particularities of the Chinese knight-errantry narrative. It traces the processes of textual collecting, editing, rewriting, and intertextual referencing by which narratives about female knights-errant were invented as, and forged into, a thematic sub-genre. The narratives about a character type who boldly transgresses gender boundaries are studied as an exemplary case for a general inquiry into the subversive significance of images of gender-bending strong female characters in the Chinese narrative tradition. Finally, the present study investigates into representations of the practice of Chinese knight-errantry, which includes assassination for social policing, private vengeance, and banditry. »M. Roland ALTENBURGER est chercheur associé au Ostasiatisches Seminar (OAS) de l’Université de Zurich.
Roland ALTENBURGER - The Sword or the Needle

Foodscape
Eine Begegnung zwischen Schweizer und Chinesischen
Autoren und Künstler zur Kultur des Essens

Margrit MANZ et Martin ZELLER (éd.)
Photographies : XU Pei-wu et Participants :
Suisse : Arno CAMENISCH, Bienne ; Vanni BIANCONI, Locarno ; Odile CORNUZ, Neuchâtel ; Peter WEBER, Zurich ; Martin ZELLER, Bâle
Chine : LO Kwai-Cheung, Hongkong ; YANG Qian, Shenzhen ; HUANG Lihai, Guangzhou ; SOU Vai Keng, Macao ; XU Peiwu, Guangzhou.
Textes (anglais, chinois, allemand, italien, français, portugais) : Margrit MANZ, Bâle ; André JAEGER, Schaffhouse ; Pamela AUBURN, Lörrach ; LEUNG Ping-kwan, Gérard HENRY, Agnes LAM, Joseph Abraham LEVY et SIU Yan-ho, Hongkong ; Johnspeare, Guangzhou ; Mary Ann O’Donnell, Shenzhen ; Iris FAN et Christopher KELEN, Macao.
Hongkong, mccmcreations, 2009, 156 p., CHF 48.–
ISBN 978-988-98653-8-2

Foodscape est un projet rattaché au programme culturel « Swiss Chinese Explorations » de Pro Helvetia. Dans ce cadre, des rencontres entre auteurs et artistes tant suisses que chinois ont été mises sur pied de septembre 2008 à octobre 2009. Le thème de travail choisi a été l’histoire et la culture du repas et de la nourriture.

Plaquette de présentation en allemand et en chinois (pdf, 2 p., 301 kb).
Foodscape

Envoyée spéciale en Mandchourie
Récit de voyage
Ella MAILLART
Préface de Gilbert ETIENNE
Genève, Éditions Zoé, 2009, 144 p., CHF 27.–.
ISBN 978-2-88182-651-1

Présentation tirée du site de l’éditeur :
« Les filles sont de lamentables et hagardes épaves, en pull-overs déformés, qui dansent entre elles sur le sol de briques. Les consommateurs, s’ils racontaient à Paris l’histoire de leur vie, feraient pâlir d’envie le plus extravagant des scénaristes de films d’aventures. Mais ici les faits sont dépouillés et simples, comme seule la réalité sait les façonner. »C’est en 1934 qu’Ella Maillart (1903-1997) voyage en Mandchourie avec sa plume et son Leica. Elle est l’envoyée spéciale du Petit Parisien au Mandchoukouo, empire récemment créé par les Japonais. Son regard de « blanche » observe ici avec humour, là avec perspicacité, les haines de races, la modernisation galopante d’une région, les enjeux de pouvoir entre Japonais, Chinois, Mandchous et Russes. Toujours avec elle priment les faits, « dépouillés et simples ».
Ce voyage, où Peter FLEMING la rejoint, est le prélude à leur long périple raconté dans Oasis interdites.
Ella MAILLART - Envoyée spéciale en Mandchourie

Voyage vers l’ouest, hommage à Ella MAILLART
Voyage vers l'Ouest - titre en chinois
Textes, images et œuvres de Sabine WEISS, SHU Cai, Corinne DEBAINE-FRANCFORT, LI Xueliang, Pascale KRAMER, SHEN Wei, Eric DESSERT, JI Dahai et David COLLIN.
En français et en chinois.
Lyon, Lieux-Dits Éditions, 144 p., 2009, 16.– €
ISBN 978-2-914528-75-7

« Juin 2008 – Une quinzaine de personnes festoient à l’abri d’une pergola de vigne tressée dans la chaude nuit de Kashgar. On discute, on boit, on rit, on mange, on se rencontre dans la touffeur de cette oasis perdue dans l’Asie centrale chinoise (le Xinjiang). Plus loin dans le jardin, un groupe de Ouïghours éméchés chantent des mélopées descendues des confins de l’Himalaya. Qui sont ces gens ? Qui les a réuni en ce lieu improbable ? Qu’y font-ils ? Quatre artistes chinois, trois suisses, deux français et quelques accompagnants ont été amenés là à l’initiative des Ambassades de France et de Suisse en Chine pour se souvenir d’Ella MAILLART (1903-1997) en retournant dans les lieux qui lui avaient inspiré Oasis interdites en 1935. Ce livre est la cristallisation d’un voyage de mémoire à la rencontre de l’autre, de soi-même et, au-delà du temps, d’Ella MAILLART. »

[À cette époque] Térence BILLETER, chef de la section culture et média, ambassade de Suisse à Beijing.

Sous le même titre, une exposition avait été mise sur pied en Chine par les Ambassades de France et de Suisse.

Site internet Ella MAILLART.
Voyage vers l'ouest, hommage à Ella MAILLART

La politique étrangère et des droits de l’homme de la Chine
Blaise GODET, Berne, 2009, 24 p.
Une conférence tenue le 12 mai 2009 à Berne devant l’Association suisse de politique étrangère.

Version pdf (pdf, , 61 kb) sous ce titre.

M. Blaise GODET a été ambassadeur de Suisse en Chine de 2009 à 2012.

Flügelschlag des Schmetterlings
Tibeter erzählen

Alice GRÜNFELDER (éd.), Zurich, Unionsverlag, 2009, 256 p., 29.90
ISBN 3-293-00406-7

Présentation tirée du site de l’éditeur :
« Zum ersten Mal versammelt dieser Band vielfältige und kontroverse Texte von tibetischen Autorinnen und Autoren der jüngeren Generation aus Tibet und dem Exil. Der Protagonist in Alais Erzählung Blutsbande hat einen chinesischen Großvater und einen tibetischen Vater; als er mit chinesischem und tibetischem Namen gerufen wird, zerreißt es ihm fast das Herz. In Ralo von Tsering Döndrub begegnen wir einem haltlosen jungen Mann, der seine Umwelt nicht versteht. Während in Tibet lebende Schriftsteller Kritik subtil oder verfremdet in ihre Texte einfließen lassen, artikuliert der Exil-Tibeter Palden Gyal ganz unverblümt die Ungerechtigkeiten, die während der Kulturrevolution geschahen. Umso mehr erstaunen die persönlichen Eingeständnisse von Exilanten, die wieder die Annäherung an Tibet suchen. Mit Texten von Alai, Jamyang Norbu, Tsering Öser, Tenzin Tsundue und vielen anderen. ».
Alice GRÜNFELDER (éd.) - Flügelschlag des Schmetterlings

Reise nach China
Kulturkompass fürs Handgepäck

Françoise HAUSER (éd.), Zurich, Unionsverlag, 2009, 256 p., 17.90
ISBN 3-293-20438-4

Présentation tirée du site de l’éditeur :
« Fasziniert, skeptisch und manchmal euphorisch schaut der Westen auf das Reich der Mitte: Rasend schnell räumt China mit der Vergangenheit auf, strebt mit gigantischem Wirtschaftswachstum in die Zukunft, entledigt sich über Nacht ganzer Stadtviertel – und richtet die neuen Glaspaläste dennoch nach den alten Gesetzen der Geomantik aus. Armut und Reichtum prallen im modernen China genauso aufeinander wie Stadt und Land. Dieser Sammelband zeigt das moderne China zwischen Konsum und Geisterglauben, Sozialismus und Subkultur und lässt chinesische wie auch ausländische Stimmen gleichermaßen vernehmen.

Inhalt:
Oliver LUTZ RADKE : Kommunikation und Verhalten. J. C. CHANG : Keine Angst vor Stäbchen. Adeline YEN Mah : Konfuzius und Fengshui. Joseph NEEDHAM : Pioniere der Wissenschaft und Technik. PU Yi : Kindheit im Kaiserpalast. DAI Qing : Wie ich die Kulturrevolution erlebte. Ylva MONSCHEIN : Von Bauern und Migranten. Fons TUINSTRA : Reformen, Freiheiten und Menschenrechte u.a. ».
Françoise HAUSER (éd.) - Reise nach China

Exil Schweiz
Tibeter auf der Flucht. 12 Lebensgeschichten

Christian SCHMIDT et Manuel BAUER, Zurich, Limmat Verlag, 2009, 256 p., 44.–
ISBN 978-3-85791-574-1

Présentation tirée du site de l’éditeur :
« Wie kann man existieren, wenn die Heimat keine Heimat mehr ist ? Was heisst es, zu flüchten und ein Leben lang Flüchtling zu bleiben ? Und wie kann man aushalten, dass es kein Zurück in das eigene Land gibt ? Diese Fragen beschäftigen Tibeter und Tibeterinnen, die nach der Besetzung ihrer Heimat aus dem Land geflüchtet sind.Fünfzig Jahre nach dem Volksaufstand gegen die Besetzer erzählen zwölf Tibeter und Tibeterinnen erstmals die Geschichte ihrer Flucht. Wir erfahren, wie sie in der unbesetzten Heimat aufwachsen, die chinesische Invasion erleben, unter Lebensgefahr flüchten, den Weg in die Schweiz finden und sich eine neue Existenz aufbauen – Männer und Frauen, Bauern und Nomadinnen, Händler und Mönche, die aus der Stille des tibetischen Hochlands mitten in eine industrialisierte Leistungsgesellschaft geraten.« Der Weg durch die Eiswüste des Himalajas Richtung indische Grenze forderte alle Kräfte. Viele Flüchtlinge brachen zusammen und starben, ebenso ihre Pferde. Die tiefgefrorenen Tierkadaver schoben wir zu einer Art Treppe zusammen, die uns den steilen Aufstieg etwas erleichterte. Auf einem der Pässe blieb dann auch ich völlig entkräftet im Schnee liegen. Ich weiss nicht, wie lange; einen Tag, vielleicht auch zwei. Ich wäre auf jeden Fall gestorben, hätte ein Mann aus Osttibet mich nicht auf sein Packpferd geladen. Er hat mein Leben gerettet. Ich suchte ihn später, aber ich habe ihn nie mehr gefunden. »Christian SCHMIDT, geboren 1955, freischaffender Journalist. Studium der Publizistik. Texte für den Bildband « Dalai Lama – Unterwegs für den Frieden » von Manuel BAUER (2005). Interviews mit dem Dalai Lama. Reisen zu den Exilaufenthaltsorten der Tibeter in Indien. Arbeitet und lebt in Zürich.Manuel BAUER, geboren 1966, freischaffender Fotograf. Nach seiner Ausbildung zum Werbefotografen wandte er sich dem Fotojournalismus zu. Seit 1990 fotografiert er in Indien, der tibetischen Diaspora und Tibet. Internationale Bekanntheit erlangte er 1995 durch seine Reportage « Flucht aus Tibet ». Seit 2001 persönlicher Fotograf des Dalai Lama. Zahlreiche Ausstellungen und Auszeichnungen im In- und Ausland. Lehrtätigkeit am Medienausbildungszentrum MAZ Luzern. Lebt und arbeitet in Winterthur. ».
Christian SCHMIDT et Manuel BAUER - Exil Schweiz

Diasporic Histories
Cultural Archives of Chinese Transnationalism

Andrea RIEMENSCHNITTER et Deborah L. MADSEN
Berne, Hong Kong University Press, 2009, 300 p.
Relié ISBN 978-962-209-079-8 HK$395 / US$49.50
Couverture papier ISBN 978-962-209-080-4 HK$195 / US$24.95

Présentation :
« This book engages cultural representations of the subjectivities and loyalties of Chinese migrant communities, including analyses of aesthetic texts, as well as theoretical approaches in cultural studies. It explores the multitude of resurfacing histories of Chinese migrant communities and integrates this knowledge with current debates on historiographic representation, multiple modernities, transnationalism and globalization. The book situates diasporic agency as an historical phenomenon with far-reaching political and social implications for both home and host societies and as a major site of contemporary cultural developments. By assembling a variety of regional, temporal, and disciplinary perspectives, it interrogates currently circulating conceptions of the diasporic subject, raising questions about respective ideological roots and cultural repositories as well as extensions and transgressions of new aesthetic vocabularies. »Mme Andrea RIEMENSCHNITTER est professeur de langue et littérature chinoise, Ostasiatisches Seminar (OAS) de l’Université de Zurich.
Mme Deborah L. MADSEN est professeur de littérature et culture américianes à l’Université de Genève.Cet ouvrage comprend des contributions de Roland ALTENBURGER collaborateur scientifique à l’OAS, Fantasizing the Homeland : Ji Yun’s Recollections of Exile at the Western Frontier (1769–70), de Kathrin ENSINGER, assistante à l’OAS, Women and Diaspora : Zhao Shuxia’s Novel Sai Jinhua and the Quest for Female Agency, et de Nicolas ZUFFEREY, professeur de langue et de civilisation chinoises à l’Université de Genève, Exile in China during the Han Dynasty, en plus des textes d’Andrea RIEMENSCHNITTER, Queer Transnationalism : Literary Anthropologies from the Contact Zone, et de Deborah L. MADSEN, Diaspora, Sojourn, Migration: The Transnational Dynamics of “Chineseness”.

Plaquette de présentation (pdf, 2 p., 1 mb)
Andrea RIEMENSCHNITTER et Deborah L. MADSEN - Diasporic Histories: Cultural Archives of Chinese Transnationalism

Das Image der Schweiz im Ausland
Mit Fallbeispiel China

Martial PASQUIER, Mirja WEISS RICHARD et Nadia YERSIN
Berne, Haupt, 2009, 144 p., CHF 39.–.
ISBN 978-3-258-07553-2

Présentation tirée du site de l’éditeur :
« Das Image, welches ein Land in der Welt hat, ist für verschiedenste Bereiche von grosser Bedeutung. Es kann die Exportwirtschaft eines Landes stärken, es spielt im Zusammenhang mit der Tourismus- und Wirtschaftsförderung eine bedeutende Rolle und es kann auch massgeblich zu den internationalen Beziehungen eines Landes – sei es auf politischer, wirtschaftlicher oder kultureller Ebene – beitragen.Das Image der Schweiz war Gegenstand mehrerer Studien in zahlreichen Ländern, darunter auch in den USA, in Deutschland und in China. Das vorliegende Buch präsentiert einerseits einen Überblick über die wichtigsten Ergebnisse dieser Studien. Es beinhaltet anderseits aber auch eine detaillierte Darstellung des Images der Schweiz in China und zeigt, welche Massnahmen zur Pflege der Schweizer Präsenz in China, insbesondere auch im Hinblick auf die im Jahr 2010 in Shanghai stattfindende Weltausstellung, geplant sind. »« L’image qu’un pays a dans le monde est importante à plusieurs titres. Elle peut soutenir la commercialisation de biens et de services exportés, elle revêt un caractère tout particulier dans le cadre des promotions touristique et économique et elle peut aussi être de nature à contribuer aux relations qu’un pays entretient avec d’autres pays aux niveaux politique, économique ou culturel.L’image de la Suisse a fait l’objet d’études dans de nombreux pays, dont les Etats-Unis, l’Allemagne et la Chine, auprès d’échantillons représentatifs de la population ainsi qu’auprès de leaders d’opinion et cet ouvrage présente de manière synthétique les principaux résultats de ces études.Après une description de l’image globale de la Suisse auprès des personnes interrogées et une analyse des associations faites à l’évocation de la Suisse, une partie importante est consacrée aux dimensions qui caractérisent l’image du pays en différenciant notamment entre les dimensions liées à la Suisse en tant qu’espace socio-culturel et les dimensions liées aux aspects économiques. Pour terminer, un dernier chapitre analyse l’impact de faits ayant marqué l’actualité helvétique, comme le grounding de Swissair, sur l’image de la Suisse dans les pays étudiées. »Les deux chapitres consacrés à l’image de la Suisse en Chine se trouvent aux pages 89 à 139. Ils ne figurent pas dans la version française de l’étude, L’image de la Suisse à l’étranger, publié en 2009 (ISBN 978-2-940390-21-2) par l’Institut de hautes études en administration publique (IDHEAP).
Das Image der Schweiz im Ausland

Wege des Ostens
Japan, China und die Krise

Schweizer Monatshefte, 2009, numéro spécial d’août, n° 05.

Ce numéro spécial (pdf, 20 p., 1,5 mb) publié par les Schweizer Monatshefte, en collaboration avec Avenir Suisse, comprend les contributions suivantes :

  • Auch auf die Kultur kommt es an, de Katja GENTINETTA, directrice d’Avenir Suisse
  • Kein Alleingang Chinas, d’Urs SCHÖTTLI, correspondant de la Neue Zürcher Zeitung en Asie
  • Demokratie aus Sicht des Sinomarxismus, de Harro von SENGER, professeur de sinologie à l’Université Albert- Ludwig à Freiburg i.Br, expert à l’Institut suisse de droit comparé, Lausanne.
  • Japan ist anders, de Helmut BECKER, professeur d’économie politique à l’Université Sophia, Tokyo.

Il fait suite à diverses conférences tenues à Zurich à l’initiative d’Avenir Suisse.

Wege des Ostens

Beijing – A Travel in Time
Livre de photographies
Susanne SCHERER, 2009, 104 p., CHF 60.–.

Im zweiten Fotobuch von Susanne SCHERER haelt sie die Veraenderungen fest, welche sich in den letzten Jahren in Peking vollzogen haben.
Peking praesentiert sich heute anders als im Jahre 2001. Trotzdem, noch finden sich ruhige, friedvolle und authentische Gassen (Hutongs), inmitten der hektischen und lauten Metropole. Alt und Neu ist so eng zusammen, ein Phaenomen, welches SCHERER bis jetzt in diesem Extrem noch nie erlebt hat.
Peking hat sich zu einer Weltstadt entwickelt, mit all den positiven und negativen Aspekten, und  dabei ein menschliches Gesicht bewahrt.

Dans son deuxième album de photographies, Mme Susanne SCHERER suit les changements qui ont eu lieu au cours de ces dernières années à Beijing. Cette dernière se présente aujourd’hui différemment de 2001. Malgré tout, on y trouve encore des ruelles (hutong) tranquilles, paisibles et authentiques, au cœur de cette métropole fébrile et bruyante. L’ancien et le neuf s’y côtoient, un phénomène que Mme SCHERER n’avait jamais vécu jusqu’ici dans cet extrême.
Beijing est devenue une ville développée, avec tous ses aspects positifs et négatifs, mais conserve un visage humain.Das Buch kann direkt bei der Fotografin bestellt werden.
Le livre peut être commandé directement auprès de la photographe :
Courriel : photo@susannescherer.ch
www.susannescherer.ch

Voir aussi son ouvrage précédent, publié en 2005, Between two worlds.
Susanne SCHERER

Centenaire Fernand GIGON
Cercle d’études historiques de la Société jurassienne d’émulation, Porrentruy, Lettre d’information n° 41, 40 p.
Version pdf (5,1 mb)

Les éléments figurant dans cette notice sont une contribution de M. Clément CREVOISIER que SinOptic remercie très chaleureusement.

Présentation de l’éditeur :
« Spécialiste de la Chine qu’il visita dès 1956, le grand reporter Fernand GIGON (Fontenais, 1908 – Genève, 1986) compte un demi-siècle de carrière journalistique. 200 journaux et magazines à travers le monde ont publié ses reportages, son activité s’est étendue à la rédaction d’une vingtaine de livres, à la photographie, aux médias radiophonique, cinématographique et télévisuel. Le Cercle d’études historiques de la Société jurassienne d’émulation lui consacre le n° 41 de sa Lettre d’information.Centrée sur l’activité de GIGON en rapport avec la Chine, la publication croise les enjeux politiques internationaux, journalistiques et photographiques du 20e et du 21e siècles. Elle réuni les contributions de huit auteurs, historiens, archivistes, journalistes, photographe : Paul-Henri ARNI, Matthias BRUGGMANN, Géraldine RÉRAT-OEUVRAY, Caroline Neeser, Georg SÜTTERLIN, Matthieu GILLABERT, François VALLOTTON, Benoît GIRARD. Un texte et un portfolio de photographies de Gigon complètent l’ensemble. Le numéro est dirigé par Clément Crevoisier et coproduit par la Bibliothèque de la Ville de La Chaux-de-Fonds (dir. Jacques-André HUMAIR).Cette publication cherche en particulier à encourager l’exploitation par la recherche historique des exceptionnels fonds archivistiques – papiers, filmiques et photographiques – laissés par Gigon et déposés respectivement à la Bibliothèque cantonale jurassienne (Porrentruy), à la Cinémathèque suisse (Lausanne) et à la Fotostiftung Schweiz (Winterthour). La Lettre d’information no 41 peut être commandée au secrétariat de la Société jurassienne d’Emulation à Porrentruy. Elle est également disponible sur le site internet www.sje.ch. »

Cliquer sur l'image pour l'agrandir - Fernand GIGON lors de son dernier voyage en Chine en 1984

Photographie : Fernand GIGON lors de son dernier voyage en Chine en 1984
(Bibliothèque cantonale jurassienne).

Centenaire Fernand GIGON

Chine : Culture en jeu
Pro Helvetia, Berne, revue Passages, n° 49, 2009, pp. 12-39.

Passages, magazine culturel publié par Pro Helvetia, traite de ce thème dans son dernier numéro. Des auteurs d’Orient et d’Occident jettent un regard sur la création culturelle chinoise.

À télécharger en allemand, en français et en anglais (pdf, 48 p., 1,9 mb).
Pro Helvetia - Chine : Culture en jeu

China Business Law
Paul THALER, Wenfei Attorneys-at-Law Ltd., Berne, Staempfli Publishers Ltd., 2009, CHF 98.–
ISBN 978-3-7272-9798-4

Présentation transmise par l’auteur, que SinOptic remercie chaleureusement :
« This book is intended to provide the reader with more than just an overview over Chinese business law. It can be used by readers, who would just wish to learn more about the legal frame for doing business in China, or by readers, who wish to have a reference book about Chinese business law for their daily work. “Chinese Business Law” addresses foreign legal professionals, managers as well as students. Foreign legal professionals will realize that Chinese law itself is sometimes not very different; it is the law’s implementation and enforcement that deserves special attention and sometimes concern. Managers hopefully realize that doing business in China might appear to be very free and personal, but eventually many rules are in place that should be known and respected. Students will be encouraged to understand that China has spent remarkable efforts to create a legal system that facilitates cooperations with the rest of the world. In light of global financial crisis, it might be the right time for many readers to make an effort to understand better the new framework of Chinese Business Law.The author, Dr. Paul THALER, has more than 13 years of professional experience in China. Dr. Thaler was one of the first foreign lawyers who practiced in a leading law firm in China. Thereafter, he was partner of a leading Swiss law firm, heading its practice in China. In 2006, Paul THALER established his own law firm with sole focus on China related corporate work, international transactions and dispute resolutions, Wenfei Attorneys-at-Law, Ltd. »

Ce livre donne aux lecteurs davantage qu’un simple aperçu du droit chinois des affaires. Il sera utile à ceux qui souhaitent en apprendre plus sur le cadre juridique des affaires en Chine, ou à ceux qui entendent bénéficier d’un livre de référence sur le droit chinois des affaires dans leur travail quotidien. Cet ouvrage s’adresse aux professionnels étrangers, aux gestionnaires ainsi qu’aux étudiants. Les premiers vont se rendre compte que la loi chinoise elle-même n’est parfois pas très différente, c’est l’application de la loi qui mérite une attention particulière, et qui parfois est préoccupante. Les gestionnaires qui font des affaires en Chine peuvent avoir l’impression qu’ils agissent de manière libre et personnelle, mais de nombreuses règles sont en place qui doivent être connues et respectées. Les élèves sont encouragés à comprendre que la Chine a consacré des efforts remarquables pour créer un système juridique qui facilite la coopération avec le reste du monde. À la lumière de la crise financière mondiale, c’est peut-être le bon moment pour de nombreux lecteurs de faire un effort pour mieux comprendre le nouveau cadre légal du droit chinois des affaires.

L’auteur, Paul THALER, est docteur en droit. Il a plus de 13 années d’expérience professionnelle en Chine. Il a été un des premiers avocats étrangers qui ont pratiqué dans un cabinet d’avocats en Chine. Par la suite, il a été l’associé d’un cabinet suisse d’avocats, qui voulait ouvrir un bureau en Chine. En 2006, Paul THALER a établi son propre cabinet d’avocats, Wenfei Attorneys-at-Law, Ltd, afin de se concentrer exclusivement sur la Chine dans les domaines du travail des entreprises, des transactions internationales et de la résolution de conflits.
Paul THALER - China Business Law

Vocabulaire du chinois contemporain 1
Exercices pour la préparation au HSK – Première série de mots
POIZAT-XIE Honghua, Paris, Asiathèque, 2009, 192 p. avec cahier hors texte couleur de 12 p. et 2 CD insérés dans l’ouvrage. 38 €
ISBN 978-2-915255-86-7

Présentation de l’éditeur :
« Cet ouvrage est le premier d’un ensemble qui comprendra quatre livres se rapportant aux différents niveaux auxquels correspondent les tests HSK, qui constituent la référence officielle en matière de connaissance de la langue chinoise.Le premier volet de l’ouvrage propose de nombreux exercices ciblant non seulement les mots, mais aussi les caractères et les points de grammaire de la première série de mots HSK (niveau de base).Le second volet présente les 1’033 mots de la première série en caractères simplifiés et non simplifiés, en pinyin et dans leur traduction française.Le troisième volet est consacré aux corrigés. Des photographies en couleur, de nombreuses illustrations et des jeux rendent le livre très attrayant et les deux CD audio fournissent à l’apprenant un utile support auditif.Mme POIZAT-XIE Honghua est chargée d’enseignement à l’Unité des études chinoises de l’Université de Genève et vice-directrice de l’Institut Confucius de Genève. »

Autres ouvrages de l’auteure :

POIZAT-XIE Honghua