Voici un survol des principaux événements survenus depuis l’établissement des relations diplomatiques:

2013
janvierfévriermarsavrilmaijuin
juilletaoûtseptembreoctobrenovembredécembre
Janvier 22 : l’Éco-zone sino-suisse de Zhenjiang, province du Jiangsu, – Zhenjiang Ecological Industry Park (SSZEIP) – est inaugurée. Elle est le fruit d’une initiative bilatérale visant à favoriser les liens économiques entre la Suisse et la Chine. Elle repose sur une approche de développement durable plus respectueuse de l’environnement. La cérémonie d’inauguration a été marquée par des discours de l’Ambassadeur de Suisse, des représentants du Mofcom, de Zhenjiang et de Cleantech Switzerland. Elle a été suivie par plus de 300 invités, parmi lesquels 15 représentants d’entreprises suisses intéressées.
Communiqué du 22 janvier 2013 de Cleantech Switzerland.
Février 18 : le vice-premier ministre de la République populaire de Chine, M. HUI Liangyu, est invité pour une visite officielle de travail le 18 février 2013 par le conseiller fédéral Didier BURKHALTER, en tant que chef du Département fédéral des affaires étrangères et vice-président du Conseil fédéral. Le président de la Confédération, M. Ueli MAURER, le rencontre pour un entretien de courtoisie. M. HUI Liangyu s’entretient avec M. le conseiller fédéral Johann N. SCHNEIDER-AMMANN. Les discussions portent sur la coopération entre la Suisse et la Chine dans de nombreux domaines bilatéraux et multilatéraux.
Communiqué du 18 février 2013 du Département fédéral des affaires étrangères, en allemand, en français, en italien et en anglais.
25 : le huitième cycle de négociations au sujet d’un accord de libre échange entre la Suisse et la Chine s’est déroulé dans la semaine du 25 février 2013 à Beijing.
Communiqué du 3 mars 2013 en anglais du Secrétariat d’État à l’économie.
Mars 4 et 6 : le 1er cycle de négociations entre le Ministère chinois des ressources humaines et de la sécurité sociale (MoHRSS) et l’Office fédéral des assurances sociales (OFAS) se tient à Beijing.
4-8 : le 6ème cycle de négociations entre le Département des traités et lois du Ministère chinois du commerce et l’Institut fédéral de la propriété intellectuelle (IPI) a lieu à Beijing.
Avril 15 : le Canton d’Argovie, représenté par M. Urs HOFFMANN, conseiller d’État, et la Province du Shandong, représenté par M. XIA Geng, vice-gouverneur, concluent un accord de jumelage à Jinan, chef-lieu du Shandong.
22 : M. le conseiller fédéral Didier BURKHALTER, chef du Département fédéral des affaires étrangères, se rend en Chine le 25 avril 2013. À l’occasion de la 4ème session de ce dialogue politique institutionnel seront traités les principaux dossiers bilatéraux ainsi que des questions internationales majeures. Lors de ce bref déplacement, le conseiller fédéral, en tant que vice-président du Conseil fédéral et chef du DFAE, rencontrera notamment le nouveau ministre des affaires étrangères, M. WANG Yi.
Communiqué du 22 avril 2013 en allemand, français, italien et anglais.
Mai 3 : signature d’un Mémorandum d’entente entre Beijing Capital Airport et l’Aéroport international de Genève.
Communiqué du 3 mai 2013 du Beijing Capital Airport en anglais et en chinois.
7 : inauguration de la ligne aérienne directe Beijing-Genève. Depuis le mardi 7 mai 2013, l’aéroport de Genève est directement lié à la Chine, grâce à une nouvelle desserte depuis Beijing par Air China. Lors d’une cérémonie officielle à l’aéroport, les représentants chinois et suisses issus des milieux aéronautiques, diplomatiques, industriels et touristiques, se sont félicité des perspectives offertes par cette ligne directe.
Communiqué du 7 mai 2013 de Genève Aéroport.

7 mai 2023 - Inauguration de la ligne d'Air China Beijing - Genève

Le 7 mai 2013, Air China lançait la desserte Beijing – Genève.
Ce vol a été supprimé durant 3 ans pour cause de pandémie. Il a repris le 9 février 2023.

7 : visite d’une délégation officielle du canton de Fribourg, conduite par le conseiller d’État Beat VONLANTHEN au Zhejiang, visite durant laquelle les ministres respectifs de l’Économie ont signé un protocole d’entente sur la coopération dans un certain nombre de domaines, dont les technologies propres.
Voir l’article du 8 mai 2013 en chinois dans le site du Département du commerce du Zhejiang.
9-11 : conclusion des négociations de libre-échange avec la Chine au niveau technique. Les délégations de la Suisse et de la République populaire de Chine se sont rencontrées du 9 au 11 mai 2013 pour le 9e cycle de négociations. Les discussions, qui ont duré trois jours, ont pu être achevées au niveau technique. La délégation suisse était conduite par l’ambassadeur Christian ETTER, délégué du Conseil fédéral aux accords commerciaux, alors que la délégation de la République populaire de Chine était dirigée par le vice-ministre YU Jianhua du Ministère chinois du commerce.
Communiqués du 13 mai 2013 en allemand et en français du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche.
Information du 13 mai 2013 du SECO en anglais.
13 : À l’occasion de sa visite à Zurich le 13 mai 2013, M. ZHANG Tianxin, secrétaire du PC de Kunming, a signé avec Mme Corine MAUCH, maire de Zurich, un nouveau protocole d’accord, portant sur la coopération entre les deux villes au cours de la période 2013-2015. La collaboration sera notamment poursuivie dans les domaines de la planification urbaine, des transports publics, de la protection des monuments historiques, de l’eau et de l’énergie. Ce mémorandum appelle également au renforcement des relations économiques entre les villes partenaires.
Page du partenariat Zurich – Kunming.(03.07.2013)
24 : M. LI Keqiang, chef du gouvernement chinois, est reçu à Berne par le président de la Confédération M. Ueli MAURER, le vice-président du Conseil fédéral et chef du DFAE M. Didier BURKHALTER et le chef du DEFR M. Johann SCHNEIDER-AMMANN. La conclusion des négociations de libre-échange a été au cœur des entretiens, qui ont également porté sur différents dossiers bilatéraux et internationaux. Durant cette visite, six accords bilatéraux ont été signés (liste en allemand, en français et en anglais) :
– Protocole d’entente entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et le Gouvernement de la Confédération suisse sur la conclusion des négociations pour un Accord de libre-échange Chine-Suisse
– Protocole d’entente entre le Département fédéral des finances de la Confédération Suisse et la Banque populaire de Chine sur les consultations financières
– Protocole d’entente de la Commission mixte de commerce Suisse-Chine sur l’établissement d’un groupe de travail sur la coopération concernant les montres et horloges
– Accord de coopération entre la New Huadu Business School Switzerland et l’Université de Zurich, Faculté des sciences économiques
– Protocole d’entente entre le Gouvernement de la République populaire de Chine et le Gouvernement de la Confédération suisse sur le programme sino-suisse de formation en gestion pour le développement durable (SSMTP4SD)
– Protocole d’entente entre la Commission nationale du développement et de la réforme de la République populaire de Chine et la Direction du développement et de la coopération de la Confédération suisse sur la coopération dans le domaine du changement climatique.
Communiqué du 24 mai 2013 du DFAE en allemand, en français, en italien et en anglais.

25 mai 2013 - LI Keqiang visite le Musée Einstein à Berne

25 mai 2013 – LI Keqiang visite le Musée Einstein à Berne

30 : la conseillère fédérale Doris LEUTHARD a signé le 30 mai 2013 à Beijing deux accords prévoyant de renforcer la coopération entre les deux pays dans les domaines des transports et de la forêt. La cheffe du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (DETEC) a par ailleurs rencontré le conseiller d’État YANG Jiechi ainsi que plusieurs ministres du gouvernement chinois.
Communiqué du 30 mai 2013 en allemand, en français, en italien et en anglais.
31 : faisant suite à sa visite à Beijing, Mme Doris LEUTHARD a rencontré à Hongkong les ministres des transports et de l’environnement de cette région administrative spéciale et inauguré un séminaire Cleantech à l’Université chinoise.
Communiqués du 24 mai 2013 du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication en allemand, en français, en italien.

Juin 3 : M. Laurent WEHRLI, syndic de Montreux, et M. DU Lingxin, représentant les autorités de Xicheng, district de la Municipalité de Beijing, ont signé un pacte d’amitié qui ouvre la porte à des échanges sur les plan touristique, culturel et économique.
Voir information du 4 juin 2013 de la Municipalité de Montreux.
Juillet 6 : signature à Beijing de l’accord de libre-échange entre la Suisse et la Chine
Le conseiller fédéral Johann N. SCHNEIDER-AMMANN et le ministre chinois du Commerce, M. GAO Hucheng, signent à Pékin l’accord de libre-échange (ALE) entre la Suisse et la Chine, qui devrait entrer en vigueur en 2014. Le même jour, le conseiller fédéral SCHNEIDER-AMMANN et le ministre chinois des Ressources humaines et de la Sécurité sociale, M. YIN Weimin, ont signé un accord de coopération en matière de travail et d’emploi qui a été négocié parallèlement à l’ALE.
Communiqué du 6 juillet 2013 du Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche en allemand, français, italien et anglais.
Fiche d’information résumant les principales dispositions de l’accord de libre-échange en allemand, français, italien et anglais.
Les textes des accords signés le 6 juillet 2013 sont rassemblés dans une page web du site du SECO.
17-21 :
Le président de la Confédération Ueli MAURER effectue une visite officielle de travail en Chine conduite à un niveau diplomatique exceptionnel. Lors de ce voyage visant à renforcer les relations bilatérales et à mettre en avant les intérêts suisses en Chine, il mène des entretiens avec les plus hauts dignitaires chinois, parmi lesquels le président XI Jinping, le premier ministre LI Keqiang, le vice-premier ministre ZHANG Gaoli et le ministre de la Défense CHANG Wanquan. Ces entretiens confirment l’excellente image de la Suisse en Chine et l’intérêt des 2 pays à poursuivre un dialogue actif dans les domaines de l’économie, de la finance, des droits de l’homme et de la protection de l’environnement. M. MAURER conclut sa visite en participant à l’ouverture de l' » Eco-Forum Global 2013  » à Guiyang, chef-lieu de la province du Guizhou.
Communiqués du 22 juillet 2013 en allemand, en français et en italien.
Voir également le communiqué du 15 juillet 2013 en allemand, en français et en italien, diffusé avant cette visite.
Août 16-18 : le conseiller fédéral Alain BERSET rencontre la ministre chinoise de la Santé et de la planification familiale, Mme LI Bin, samedi 17 août 2013 à Beijing. Au cours de sa visite de travail de quatre jours, il a également des entrevues avec des représentants de la culture et du domaine social au niveau ministériel. Il signe vendredi 16 août 2013 un accord sur le transfert des biens culturels. Le dernier volet du voyage est consacré dimanche 18 août 2013 à Shanghai à la visite d’un hôpital et aux activités de Pro Helvetia en Chine.
Communiqués du 17 août 2013 du Département fédéral de l’intérieur en allemand et en français.
Septembre 16 : la République et Canton de Genève signe un mémorandum avec la Municipalité de Beijing. Une délégation genevoise composée de 56 personnes et emmenée par le président du Conseil d’Etat Charles BEER avait fait le déplacement dans la capitale chinoise pour le parapher.
25 : Signé à Beijing, une nouvelle convention contre les doubles impositions (CDI) en matière d’impôts sur le revenu et sur la fortune remplace le texte de 1991 La nouvelle CDI contribue au bon développement des relations économiques bilatérales entre la Suisse et la Chine, membre du G20.
Communiqués du 25 septembre 2013 en allemand, français, italien et anglais, et texte de la convention en allemand, français et anglais.
Octobre 28-29 : Mme la conseillère fédérale Simonetta SOMMARUGA, cheffe du Département fédéral de justice et police (DFJP), rencontre Mme WU Aiying, ministre chinoise de la Justice, mardi 29 octobre 2013 à Berne. La visite de la délégation chinoise était centrée sur la coopération entre la Suisse et la Chine en matière judiciaire et dans le cadre du dialogue sur les droits de l’homme, en vue de renforcer la démocratie et l’État de droit.
Communiqué du 29 octobre 2013 en allemand, français, italien et anglais.
Le jour précédent, la délégation de Mme WU Aiying avait été reçue au Tribunal fédéral.
Communiqués du 28 octobre 2013 en allemand et français.

2013 - Young Swiss Design Kaleidoscope

Novembre 4 : 20ème anniversaire du Sino-Swiss Management Training Program. À cette occasion, l’ambassador Martin DAHINDEN, directeur de la Direction du développement et de la coopération (DDC) signe à Beijing un accord relatif à la cinquième phase de ce programme.
25-27 : La 12ème session du dialogue sur les droits de l’homme entre la Suisse et la Chine a eu lieu du 25 au 27 novembre à Beijing. Les discussions, qui se sont déroulées dans un climat ouvert et constructif, ont porté sur le système judiciaire et l’exécution des peines, les mécanismes internationaux dans le domaine des droits de l’homme, la problématique des droits de l’homme dans l’économie et les droits des minorités. En outre, les entretiens ont également permis d’évoquer la coopération technique dans le domaine de la promotion des droits de l’homme ainsi que des projets concrets.
Communiqué du 28 novembre 2013 du Département fédéral des affaires étrangères en allemand, français, italien et anglais.
29 : Le conseiller fédéral Alain BERSET, chef du Département fédéral de l’intérieur, a reçu vendredi 29 novembre 2013 à Berne M. ZHANG Yong, ministre en charge de la National Medical Products Administration. Les deux ministres vont signer un Memorandum of Understanding (MoU) exprimant leur intention de conclure un accord dans plusieurs domaines d’intérêt commun.
Communiqués du 29 novembre 2013 en allemand, français et italien.
Décembre 3-4 : la première rencontre destinée à ouvrir le dialogue sur les questions financières se tient à Shanghai. Ce dialogue régulier a pour objectif d’entretenir et d’approfondir la collaboration entre les deux pays dans le secteur financier. Les discussions portent sur une implication accrue de la Suisse dans l’utilisation de la monnaie chinoise (renminbi) au niveau international. Les questions d’actualité, telles que la réglementation et la surveillance du secteur financier, l’accès au marché financier et la collaboration avec les organismes internationaux sont également abordées.
Communiqués du 4 décembre 2013 du Département fédéral des finances en allemand, français, italien et anglais.

Pour en savoir plus, explorez les liens suivants:

Autres références et sources utilisées pour rédiger cette page:


Cérémonie officielle marquant le 50ème
anniversaire des relations entre la Suisse et la RPC
Beijing, 13 septembre 2000
document SinOptic